Ebru Gündeş - Aldırma Deli Gönlüm
Her gün bir şey daha biter
Giderek acı vermez biten şeyler
Kayıtsız bir razı oluş başlar
Sıradan izler bırakır en tutkulu aşklar Aldırma deli gönlüm
Giden gitsinEbru Gündeş - Aldırma Deli Gönlüm - http://ru.motolyrics.com/ebru-gundes/aldirma-deli-gonlum-lyrics-english-translation.html
Sen şarkılar söyle içinden boş ver Yalanlarla yasaklarla
Yazılır hesabına günah günler
Bitmez bu son pişmanlıklar ah
Soluyor birer birer içimizdeki güller Submitter's comments: Hi, I would be glad if someone could translate this beautiful Turkish song into English or Persian.
Ebru Gündeş - Be Oblivious My Crazy Heart (Английский перевод)
Every day something else ends
By time, things that end don't hurt
A careless acceptance starts
Even most passionated loves leave ordinary scars/signs
Be oblivious my crazy heart
Let the one who wants to leave, leaveEbru Gündeş - Aldırma Deli Gönlüm - http://ru.motolyrics.com/ebru-gundes/aldirma-deli-gonlum-lyrics-english-translation.html
Sing songs inside of yourself, let go of it
With lies and bans
The sinful days is added to your account
These last regrets won't end
The roses inside of us fades one by one