Dwa plus jeden - Chodź, pomaluj mój świat
Piszesz mi w liście, że kiedy pada,
kiedy nasturcje na deszczu mokną,
Siadasz przy stole, wyjmujesz farby
i kolorowe otwierasz okno.
Trawy i drzewa są takie szare,
barwę popiołu przybrały nieba.
W ciszy tak smutno, szepce zegarek
o czasie, co mi go nie potrzeba. Więc chodź, pomaluj mój świat
na żółto i na niebiesko,
Niech na niebie stanie tęcza
malowana twoją kredką.
Więc chodź, pomaluj mi życie,
niech świat mój się zarumieni,
Niech mi zalśni w pełnym słońcu,
kolorami całej ziemi. Za siódmą górą, za siódmą rzeką,
twoje sny zamieniasz na pejzaże.Dwa plus jeden - Chodź, pomaluj mój świat - http://ru.motolyrics.com/dwa-plus-jeden/chodz-pomaluj-moj-swiat-lyrics-french-translation.html
Niebem się wlecze wyblakłe słońce,
oświetla ludzkie wyblakłe twarze. Więc chodź, pomaluj mój świat
na żółto i na niebiesko,
Niech na niebie stanie tęcza
malowana twoją kredką.
Więc chodź, pomaluj mi życie,
niech świat mój się zarumieni,
Niech mi zalśni w pełnym słońcu,
kolorami całej ziemi. Więc chodź, pomaluj mój świat
na żółto i na niebiesko,
Niech na niebie stanie tęcza
malowana twoją kredką.
Więc chodź, pomaluj mi życie,
niech świat mój się zarumieni,
Niech mi zalśni w pełnym słońcu,
kolorami całej ziemi.
Dwa plus jeden - Vas-y, peinds mon monde (Французский перевод)
Tu m'écris dans la lettre que quand il pleut
Quand les capucines restent sous la pluie,
Tu t'assis à table, tu prends les peintures
et tu ouvres la fenêtre en couleurs
Le herbe et les arbres sont tant gris,
Le ciel a pris le couleur de cendres
Dans la silence l'horloge chuchote tant tristement
De temps dont je n'ai pas besoin
Alors vas-y, peinds mon monde!
En jaune et en bleu
Que l'arc-en-ciel aparaisse
Peint par ton crayon
Alors vas-y, peinds ma vie!
Que mon monde rougisse
Qu'il brille sous le soleil
En couleurs de la Terre
Derrière la septième montagne et derrière la septième rivière
Tu changes tes rêves en paysages.Dwa plus jeden - Chodź, pomaluj mój świat - http://ru.motolyrics.com/dwa-plus-jeden/chodz-pomaluj-moj-swiat-lyrics-french-translation.html
Le soleil décoloré tire en longeur en ciel
Et éclaire les visages de gens décolorés
Alors vas-y, peinds mon monde!
En jaune et en bleu
Que l'arc-en-ciel aparaisse
Peint par ton crayon
Alors vas-y, peinds ma vie!
Que mon monde rougisse
Qu'il brille sous le soleil
En couleurs de la Terre
Alors vas-y, peinds mon monde!
En jaune et en bleu
Que l'arc-en-ciel aparaisse
Peint par ton crayon
Alors vas-y, peinds ma vie!
Que mon monde rougisse
Qu'il brille sous le soleil
En couleurs de la Terre