Dvig - Šetnala se Kuzum Stana
Šetnala se, džanum, Kuzum Stana,
lele, šetnala se Kuzum Stana,
gore dole, džanum, po čaršiju,
lele, gore dole po čaršiju.
Izgubila Stana kovan đerdan,
lele, izgubila kovan đerdan. Tuj se šeta, džanum, mlado Turče,
lele, tuj se šeta mlado Turče.
"Ti tuj prođe, džanum, ti ga nađe,Dvig - Šetnala se Kuzum Stana - http://ru.motolyrics.com/dvig/setnala-se-kuzum-stana-lyrics-english-translation.html
lele, ti tuj prođe, ti ga nađe."
"Nesam, Stano, džanum, Bog mi duša,
lele, nesam, Stano, Bog mi duša. Da se kunem, Stano, ne veruješ,
lele, da se krstim, će se smeješ.
Ako sam ti, Stano, našja đerdan,
lele, ako sam ti našja đerdan,
kako njega, Stano, da se vijem,
lele, oko tvoje belo grlo?"
Dvig - Kuzum Stana walked through (Английский перевод)
Kuzum Stana, my darling, walked through
Lele, Kuzum Stana, walked through
up and down, my darling, through bazaar
Stana lost her wrought necklace
Lele, lost her wrought necklace
There is walking, my darling, young Turk
Lele, there is walking, young Turk
You have overpassed, my darling, you found it
Lele, you have overpassed, you found itDvig - Šetnala se Kuzum Stana - http://ru.motolyrics.com/dvig/setnala-se-kuzum-stana-lyrics-english-translation.html
I did not, Stana, my darling, I swear to God
Lele, I did not, Stana, I swear to God
If I swear - you wont believe, Stana
Lele, if I cross - you will laugh
If I found you, Stana, your necklace
Lele, If I found your necklace
I shall, Stana, bend like it
Lele, band around your neck
* Kuzum is from Turkish - kizim - means daughter
* Translation shoul be widely understood since these type of songs are ethno and maladjusted to English