Duffy
Duffy

Mercy перевод на Греческий

Текст песни

Duffy - Mercy

(Hit the beat and take it to the bass now)

Yeah Yeah Yeah [x4]

I love you
But I gotta stay true
My morals got me on my knees
I'm begging please stop playing games

I don't know what this is
But you've got me good'
Just like you knew you would

I don't know what you do
But you do it well
I'm under your spell

[Chorus:]
You got me begging you for mercy
Why wont you release me?
You got me begging you for mercy
Why wont you release me?
I said release me

Now you think that I
Will be something on the side
But you've got to understand
That I need a man
Who can take my hand
Yes I do

I don't know what this is
But you've got me good'
Like you knew you would

I don't know what you do
But you do it well
I'm under your spell
Duffy - Mercy - http://ru.motolyrics.com/duffy/mercy-lyrics-greek-translation.html
You've got me begging you for mercy
Why wont you release me?
You've got me begging you for mercy
Why wont you release me?
I said you'd better release yeah yeah yeah

I'm begging you for mercy
Just why won't you release me
I'm begging you for mercy

You got me begging
You got me begging
You got me begging

Mercy, why won't you release me
I'm begging you for mercy
Why won't you release me?

You got me begging you for mercy
I'm begging you for mercy
I'm begging you for mercy
I'm begging you for mercy
I'm begging you for mercy

Why wont you release me?
Yeah yeah

Break it down

(Mercy)
Beggin' you for mercy
You've got me beggin'
Down on my knees
I said, you've got me beggin'
Beggin' you for mercy
You've got me beg-ee-ee-een
Ee-ee-een (repeat)
(Fade)

Греческий перевод

Duffy - 'Ελεος (Греческий перевод)

Ναι,ναι,ναι
Ναι,ναι,ναι
Ναι,ναι,ναι
Ναι,ναι,ναι

Σ' αγαπώ αλλά πρέπει να μείνω αληθινή
Η ηθική μου με γονάτισε
Σε ικετεύω
Σταμάτα να παίζεις παιχνίδια

Δεν ξέρω τι είναι αυτό αλλά με κρατάς για τα καλά
Όπως ήξερες ότι θα το κάνεις
Δεν ξέρω τι κάνεις αλλά το κάνεις καλά
Με έχεις μαγέψει

Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Γιατί δεν με ελευθερώνεις?
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Γιατί δεν με ελευθερώνεις?
Είπα,ελευθέρωσε με

Τώρα νομίζεις ότι εγώ
Θα είμαι στο πλάι σου
Αλλά πρέπει να καταλάβεις ότι χρειάζομαι έναν άνδρα
ο οποίος θα με κρατάει από το χέρι,ναι χρειάζομαι

Δεν ξέρω τι είναι αυτό αλλά με κρατάς για τα καλά
Όπως ήξερες ότι θα το κάνεις
Δεν ξέρω τι κάνεις αλλά το κάνεις καλάDuffy - Mercy - http://ru.motolyrics.com/duffy/mercy-lyrics-greek-translation.html
Με έχεις μαγέψει

Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Γιατί δεν με ελευθερώνεις?
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Γιατί δεν με ελευθερώνεις?
Είπα,ότι καλά θα κάνεις να με ελευθερώσεις

Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Γιατί δεν με ελευθερώνεις?
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω,Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω

Έλεος,γιατί δεν με ελευθερώνεις?
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Γιατί δεν με ελευθερώνεις?
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος

Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Γιατί δεν με ελευθερώνεις?

Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω για έλεος
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω στα γόνατα
Είπα ότι με έχεις κάνει να σε παρακαλάω,να σε παρακαλάω για έλεος
Με έχεις κάνει να σε παρακαλάω

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Mercy"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Duffy на Греческий язык