Domenico Modugno
Domenico Modugno

Il Maestro Di Violino перевод на Румынский

Текст песни

Domenico Modugno - Il Maestro Di Violino

MAESTRO
allora ? pronta signorina?

ALLIEVA
s? maestro

MAESTRO
corregga la posizione dell'archetto, bene cos?
FA,
LA,MI
RE,MI,FA
attenzione al MI

ALLIEVA
mi scusi

MAESTRO
SI,FA
SOL,LA,SI
LA,SI,DO,LA,FA
che cosa mi sta succedendo?
una tenerezza che
io non ho provato mai.
Lo so che mi sto innamorando
ma non ho il coraggio di confessarlo neanche a me.
Innamorato di te, ed ho trent'anni di pi?.
Tu, perch?, guardi me? Hai capito gi?.
Io vorrei dirti che, forse tu lo sai.
Un bene segreto e profondo.Domenico Modugno - Il Maestro Di Violino - http://ru.motolyrics.com/domenico-modugno/il-maestro-di-violino-lyrics-romanian-translation.html
Una cosa dolce che io nascondo dentro me.
L'amore pi? grande del mondo nato troppo tardi ormai per un'uomo come me.
Innamorato di te, ed ho trent'anni di pi?.

Bene allora ci vediamo dopo domani signorina.

ALLIEVA
no maestro

MAESTRO
gioved? allora?

ALLIEVA
no maestro, non verr? pi?

MAESTRO
e perch?? ha deciso di non continuare a studiare?

ALLIEVA
no maestro

MAESTRO
ma perch? allora?

ALLIEVA
perch?...
sono innamorata di lei

(Grazie a mavy per le correzioni)

Румынский перевод

Domenico Modugno - Profesorul de vioară (Румынский перевод)

-Atunci, eşti gata, domnişoară?

-Da, maestre!

-Corectează poziţia arcuşului, bine , aşa!
FA,
LA, MI
RE, MI, FA
-Atenţie la MI

-Mă scuzaţi!

SOL, SI, FA
SOL, LA, SI
LA, SI, DO, LA, FA

Ce mi se întâmplă?
O sensibilitate pe care
N-am mai simţit-o niciodată.
Ştiu că mă îndrăgostesc
Dar nu am curajul de a
Recunoaşte faţă de mine însumi,
Îndrăgostit de tineDomenico Modugno - Il Maestro Di Violino - http://ru.motolyrics.com/domenico-modugno/il-maestro-di-violino-lyrics-romanian-translation.html
Şi am cu treizeci de ani mai mult.

De ce mă priveşti?
Ai înţeles deja.
Aş vrea să-ţi spun,
Poate că ştii asta.

Un secret bine păstrat şi profund,
Un lucru frumos pe care
Îl ascund înlăuntrul meu.
Cea mai mare dragoste din lume
Născută acum prea târziu
Pentru un bărbat ca mine,
Îndrăgostit de tine
Şi am cu treizeci de ani mai mult.

-Bine, atunci, ne vedem poimâine, domnişoară.

-Nu, maestre.

-Atunci, joi?

-Nu, maestre, nu voi mai veni.

-De ce?
Te-ai hotărât să nu mai studiezi?

-Nu, maestre.

-Dar atunci de ce?

-Pentru că…
sunt îndrăgostită de tine.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Il Maestro Di Violino"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Domenico Modugno на Румынский язык