Djina Stoeva
Djina Stoeva

Jivota te obicha перевод на Английский

Текст песни

Djina Stoeva - Jivota te obicha

Вдигаш наздравица, правиш се на щастлив
днес си рожденника, е хайде усмивка!
Знам, че са трудни дни и по-добре си бил,
важно е, че си жив - Живота те иска! Хайде наздраве! Живота те обича!
Нали си здрав и дишаш, какво ти липсва?
Пий и харчи си парите до стотинка,
защо да не е редно?Djina Stoeva - Jivota te obicha - http://ru.motolyrics.com/djina-stoeva/jivota-te-obicha-lyrics-english-translation.html
Застани пак за снимка! Хайде наздраве! Живота те обича!
Който ти завижда, не му завиждам.
Ти си на твойта съдба сценариста,
ЖИВОТЪТ СИ Е ТВОЙ БЕ - ЖИВЕЙ ГО КАКТО ИСКАШ! Ехх, пак диети ли?
Хував си и така, Сребърните коси как ти отиват!
Малките бръчици по твоето лице,
връщат ти спомени - незабравими.

Английский перевод

Djina Stoeva - The life loves you (Английский перевод)

You propose a toast, you make yourself happy
Today is your birthday, c'mon smile!
I know, that are difficult days and you've been in a better mood
It's important that you're alive - The life wants you!

C'mon cheers! The life loves you!
You're healthy and you're breathing, what do you lack?
Drink and spend your money
What's wrong?Djina Stoeva - Jivota te obicha - http://ru.motolyrics.com/djina-stoeva/jivota-te-obicha-lyrics-english-translation.html
Stay again to take a picture!

C'mon cheers! The life loves you!
Who envies you, I don't envy him.
You're the writer of your own destiny,
YOUR LIFE IS YOURS - LIVE IT AS YOU WANT!

Ehh, again diets?
You're beautiful like that, How suits you the silver hair?
Small wrinkles on your face,
Return to you memories - unforgettable.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Jivota te obicha"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Djina Stoeva на Английский язык