No photo
Disney Soundtrack

Something There перевод на Сербский

Текст песни

Disney Soundtrack - Something There

Belle:
There's something sweet
And almost kind
But he was mean and he was coarse and unrefined
But now he's dear, and so unsure
I wonder why I didn't see it there before Mme. De La Grande Bouche:
Come along dearie.
Let's get you off those wet things.
Beast:
She glanced this way
I thought I saw
And when we touched she didn't shudder at my paw
No it can't be, I'll just ignore
But then she's never looked at me that way before
Beast:
Belle, I have something to show you.
But first, you have to close your eyes. It's a surprise!
Belle:
May I open them?
Beast:
Alright, alright. Now!
Belle:
I can't believe it!
I've never seen so many books in my whole life!
Beast:
You like it?
Belle:
It's wonderful!
Beast:
It's yours!
Belle:
New and a bit alarming
Who'd have ever thought that this could be?
True that he's no Prince Charming
But there's something in him that I simply didn't see
Belle:
Oh, this is one of my favorites!
It's "King Arthur."
Have you ever read it?
Beast:
No.
Belle:
You don't know what you're missing.
I'd love to read this again.
Wait...you can read this first.
Beast:
No, that's alright
Belle:
No, really, you read it
Beast:
Oh, No, you...
Belle:
No, you
Beast:
No! I can't...
Belle:
You never learn to read?
Beast:
Only a little, and long ago
Belle:
Well, it just so happens that this is the perfect book to
read aloud. Come here, sit by me
Lumiere:
Well, who'd have thought?
Mrs Potts:
Well, bless my soul
Cogsworth:
Well, who'd have known?
Mrs Potts:
Well, who indeed?Disney Soundtrack - Something There - http://ru.motolyrics.com/disney-soundtrack/something-there-lyrics-serbian-translation.html
Lumiere:
And who'd have guessed they'd come together on their own?
Mrs Potts:
It's so peculiar. Wait and see
Lumiere and Cogsworth:
We'll wait and see
All three:
A few days more
There may be something there that wasn't there before
Cogsworth:
Perhaps there's something there
That wasn't there before
Chip:
What?
Mrs Potts:
There may be something there that wasn't there before
Chip: What's there, Mama?
Mrs Potts: Ssh. I'll tell you when you're older.
Come along now. Let's give them some privacy...
Chip:
Mama?
Mrs Potts:
Yes, Chip
Chip:
Will I ever get to be a boy again?
Mrs Potts:
I hope so
Chip:
When will I know?
Mrs Potts:
Soon. If it's to be. It will be very soon now.
Come along, son.
Belle:
Knowing now, that this was indeed the legendary sword called
"Excalibur," Arthur tried to pull it from the stone.
He tried once to no avail. He tried a second time, but still,
he could not pull it out. Then, for the third time, Arthur
drew forth the sword...
Beast:
So that must mean he's the king!
Belle:
Wait and see
Beast:
I never knew books could do that
Belle:
Do what?
Beast:
Take me away from this place, make
me forget for a little while
Belle:
Forget?
Beast:
Who I...What I am...
Belle:
We have something in common, you know
Beast:
What is that?
Belle:
In the town where I come from, the people think I'm odd
Beast:
You?
Belle:
So, I know how it feels to be...different.
And I know how lonely that can be
Belle:
For the third time, Arthur drew forth the sword, and there
arose from the people a great shout. Arthur is king.
Beast:
I told you so...

Сербский перевод

Disney Soundtrack - Ima neceg (Сербский перевод)

Lepotica:
Ima neceg slatkog
i skoro neznog...
Ali bio je zao i grub i ne bas prefinjen!
Ali sada je mio, i tako nesiguran!
Pitam se kako nisam to videla ranije?

(Mrs Potts:
Hajde, zlato,
da skinemo tu mokru odecu sa tebe!)
Zver:
Pogledala je ovamo,
ucinilo mi se,
i nije zadrhtala kad je dodirnula moju sapu!
Ne, nemoguce! Ignorisacu...
Ipak, nije me do sad tako gledala...
(Zver:
Lepotice, zelim nesto da ti pokazem.
Ali zatvori oci, to je iznenadjenje!
Lepotica:
Mogu li sad da otvorim oci?
Zver:
Mozes. Sada!
Lepotica:
Ne mogu da verujem!
Nikad nisam videla ovoliko kjniga!
Zver:
Svidja ti se?
Lepotica:
Predivno je!
Zver:
Tvoja je!)
Lepotica:
Novo i pomalo uznemirujuce...
Ko je mislio da je to moguce?
Tacno, nije princ na belom konju,
ali ima nesto sto do sad nisam primetila...
(Lepotica:
Ova mi je omiljena!
"Kralj Artur"
Jesi li je procitao?
Zver:
Ne.
Lepotica:
Ne znas sta propustas!
Volela bih da je procitam ponovo!
Cekaj, mozes ti da procitas!
Zver:
Ne, ne, citaj ti!
Lepotica:
Ne, ti!
Zver:
Ne umem...
Lepotica:
Nisi naucio da citas?
Zver:
Malo jesam, odavno...
Lepotica:
E, pa, ovo je savrsena knjiga
za citanje na glas! Dodji, sedi pored mene
Lumiere:
Pa,ko bi rekao?
Mrs Potts:
Blago meni!
Cogsworth:
Ko je mogao znati?
Mrs Potts:Disney Soundtrack - Something There - http://ru.motolyrics.com/disney-soundtrack/something-there-lyrics-serbian-translation.html
Da, zaista?
Lumiere:
I ko bi rekao da ce se spojiti sami?
Mrs Potts:
Cudno je to. Videcete...
Svo troje:
Za par dana,
tu ce biti necega cega nije bilo ranije
Cogsworth:
Mozda ime necega
cega nije bilo ranije
Chip:
Cega?
Mrs Potts:
Necega cega nije bilo ranije...
Chip:
Cega to ima, mama?
Mrs Potts:
Pst! Reci cu ti kad porastes!
Hajde! Ostavimo ih malo same!
Chip:
Mama?
Ms Potts:
Molim, Chip?
Chip:
Hocu li biti decak ponovo?
Mrs Potts:
Nadam se...
Chip:
Kada cu znati?
Mrs Potts:
Uskoro. AKo ce se desiti, desice se uskoro.
Lepotica:
"Znajuci sada da je to zaista legendarni mac zvani Ekskalibur, Artur je pokusao da ga izvuce iz kamena.
Pokusao je jednom, bezuspesno. Pokusao je drugi put, ali i dalje nije mogao da ga izvuce. Ali treci put, Artur je izvukao mac...
Zver:
To znaci da je on kralj!
Lepotica:
Videces...
Zver:
Nisam znao da knjige to mogu..
Lepotica:
Mogu...sta?
Lepotica:
Da me odvedu odavde,
ucine da na kratko zaboravim...
Lepotica:
Da zaboravis?
Zver:
Ko... Sta sam ja...
Lepotica:
Znas, mi imamo nesto zajednicko...
Zver:
Sta to?
Lepotica:
U mestu iz kog sam svi misle da sam cudna...
Zver:
Ti?
Lepotica:
Pa znam kako je biti...drugaciji.
I znam kako je biti usamljen...
Lepotica:
"Treci put, Artur je izvukao mac i iz mase ljudi prolomio se glasan uzvik. Artur je kralj."
Zver:
Sta sam rekao...?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Something There"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Disney Soundtrack на Сербский язык