Dingo - Levoton Tuhkimo
Juot ja katselet vieraisiin pytiin
Salaa vilkaiset itsesi peiliin
Pikimustat thdet tuijottaa takaisin
Toivot, ett joku huomaisi sinutkin
Pydsssi ei oo yhtn ystv
kaikki tiet sun tuhkimotarinas nimeltn
Ennen taivas oli avoinna sinullekin
kunnes paha sormi tavoitti karkurin
Ja elm on helppoo silloin, kun on joku,
josta pit kii
Ei tarvitse menn nukkumaan itkekseen
itsens unelmiin
Ja elm on pivst pivn vieraidenDingo - Levoton Tuhkimo - http://ru.motolyrics.com/dingo/levoton-tuhkimo-lyrics-english-translation.html
pilkkaa sinullekin
Pivst pivn levoton tuhkimo tekee
itsestn marttyyrin
Illan vrivalot on kaikille juhlaa (jaa jaa jaa)
kynttilit syttyy ja pidetn hauskaa
Vasen jalkasi hakkaa rytmiss musiikin
Valot eivt vain loista kasvoille sankarin
Ilta pimenee ja ihmiset lhtee pois
S et lhtis nyt kun aikaakin viel ois
Ulkona sua oottaa lohduton huominen
Rakkauden hinta on nimens veroinen
[chorus
Dingo - A restless Cinderella (Английский перевод)
You drink and you look vaguely to the tables of strangers
You take a glance of yourself on a mirror while hiding
Pitch-black stars are staring back on you
You hope somebody would take notice of you too
On your table, there are no friends at all
everybody knows by name your strory of Cinderella
Before, the heaven was open to you as well
until the evil finger reached the runaway
And life is easy when there is somebody
to hold on
There is no need to go sleep as to cry
oneself to the dreamsDingo - Levoton Tuhkimo - http://ru.motolyrics.com/dingo/levoton-tuhkimo-lyrics-english-translation.html
And life is from day to day some mock
of strangers to you as well
From day to day the resteless Cinderella makes
of herself a martyr
The evening's color lights are party to everyone (yea, yea, yea)
some candles light and we have fun
Your left foot hits to the rythm of the music
And yet the lights do not shine on the hero's face
The evening gets darker and the people leaves out
You wouldn't leave now while some time had still left
Outside, there's a tomorrow of sorrow awaiting you
The price of love is worth of its name