Dima Bilan - Pozdravlayu!
У тебя сегодня день рождения,
Любимая моя, и я тебе желаю
Чтобы все-таки сбылись твои мечты
И все, что хочешь ты, но я тебя теряю Поздравляю с днем рожденья тебя
Умоляю, будь счастливей меня
И я знаю, не завянут цветы
Оставляю в сердце наши мечты Ну, давай поговорим наедине
Ты подойди ко мне, ведь мы же не чужие
Расскажи мне, почему же вышло так
Ну, вроде бы пустяк, а мы совсем другие
Я бессмысленно меняю городаDima Bilan - Pozdravlayu! - http://ru.motolyrics.com/dima-bilan/pozdravlayu-lyrics-croatian-translation.html
Меняю имена, и жизнь свою меняю
Расскажи мне, почему же вышло так
Ну, вроде бы пустяк, а я тебя теряю Поздравляю с днем рожденья тебя
Умоляю, будь счастливей меня
И я знаю, не завянут цветы
Оставляю в сердце наши мечты В небе полуночная звезда
Может быть, укажет мне дорогу
Знаю я никто и никогда
Не любил тебя так сильно
Не любил тебя
Dima Bilan - Želim ti sretan rođendan! (Хорватский перевод)
Danas je tvoj rođendan,
Draga moja, i ja ti želim
da se ipak ispune svi tvoji snovi
I sve ono što ti želiš, ali ja te gubim
Želim ti sretan rođendan
Molim te, budi sretnija od mene
I znam da cvijeće neće uvenuti
U srcu ostavljam naše snove
Hajde, popričajmo nasamo
Priđi mi, pa nismo stranci
Reci mi, zašto je tako ispalo
Čini se kao glupost ali sasvim smo različiti
Ja besmisleno mijenjam gradove,Dima Bilan - Pozdravlayu! - http://ru.motolyrics.com/dima-bilan/pozdravlayu-lyrics-croatian-translation.html
Mijenjam imena i svoj život
Reci mi, zašto je ovako ispalo
čini se kao glupost, a ja te gubim
Želim ti sretan rođendan
Molim te, budi sretnija od mene
I znam da cvijeće neće uvenuti
U srcu ostavljam naše snove
Na nebu sjaji ponoćna zvijezda
Možda mi pokaže put
Znam da te nitko nikada
Nije ovako silno volio
nije te volio