Despistaos - Y Mirame
Perdona si me pongo nervioso,
Pensaba que no te encontraría
Y afiné mejor la puntería.
Y mírame, aún sigo siendo el mismo que era antes de ayer
Cuando aún te quería. Me retiré haciendo el suicida no sé porque,
No hubo despedida y abracé
a muchas parecidas. Nunca olvidé aquella sonrisa que imaginé
durante mil vidas y te busquéDespistaos - Y Mirame - http://ru.motolyrics.com/despistaos/y-mirame-lyrics-russian-translation.html
después de cada herida
Y mírame, aún sigo siendo el mismo que era antes de ayer
Con algún fracaso encima. Me emborraché a base de añejo,
me acostumbré a tenerte lejos
y lloré delante de un espejo. Y mírame, aún sigo siendo el mismo que era antes de ayer
solo que un poco más viejo (solo que un poco más viejo) Y mírame, aún sigo siendo el mismo que era antes de ayer
con algún fracaso encima. Y mírame, aún sigo siendo el mismo que era antes de ayer
cuando aún te quería (x3)
Despistaos - И взгляни на меня (Русский перевод)
Извини, если я волнуюсь,
Я думал, что не встречу тебя,
И я лучше обозначил цель,
И взгляни на меня, я все еще тот же, что был до вчерашнего дня,
Когда я еще любил тебя.
Я вернулся, изображая самоубийцу - не знаю, почему.
Прощания не было, и я обнял
Много похожих.
Я так и не забыл ту улыбку, что воображал
В течение ста жизней и искал тебяDespistaos - Y Mirame - http://ru.motolyrics.com/despistaos/y-mirame-lyrics-russian-translation.html
После каждой раны.
И взгляни на меня, я все еще тот же, что был до вчерашнего дня,
Отягощенный поражением.
Я напился старым вином,
Я привык, что ты далеко,
И я плакал перед зеркалом.
И взгляни на меня, я все еще тот же, что был до вчерашнего дня,
Лишь немного постарел (лишь немного постарел).
И взгляни на меня, я все еще тот же, что был до вчерашнего дня,
Отягощенный поражением.
И взгляни на меня, я все еще тот же, что был до вчерашнего дня,
Когда я еще любил тебя (3 раза).