Deolinda - Passou Por Mim E Sorriu
Ele passou por mim e sorriu,
E a chuva parou de cair.
O meu bairro feio
tornou-se perfeito,
E o monte de entulho, um jardim. O charco inquinado voltou a ser lago
E o peixe ao contrário virou.
Do esgoto empestado saiu perfumado
Um rio de nenúfares em flor. Refrão Sou a mariposa,
bela e airosa,
Que pinta o mundo
de cor-de-rosa,
Eu sou um delírio do amor.
Sei que a chuva é grossa,
que entope a fossa,
Que o amor é curto
e deixa mossa,Deolinda - Passou Por Mim E Sorriu - http://ru.motolyrics.com/deolinda/passou-por-mim-e-sorriu-lyrics-english-translation.html
Mas quero voar, por favor! No metro enlatados, corpos apertados,
Suspiram ao ver-me entrar.
Sem pressas, que há tempo,
dá gosto o momento,
E tudo o mais pode esperar. O puto do cão com o seu acordeão,
Põe toda a gente a dançar.
E baila o ladrão com o polícia pela mão,
Esvoaçam confétis no ar. Refrão Há portas abertas e ruas cobertas
De enfeites de festas sem fim.
E por todo o lado,
ouvido e dançado,
O fado é cantado a rir. E aqueles que vejo, que abraço e que beijo,
Falam já meio a sonhar.
Se o mundo deu nisto e bastou um sorriso,
O que será se ele me falar? Refrão 2x
Deolinda - Passed by me and smiled (Английский перевод)
He Passed by me and smiled,
And the rain stopped falling.
My ugly neighborhood
became perfect,
And the pile of rubbish a garden.
The polluted puddle was again a lake
End the fish turned back around.
From the polluted sewer came out fragrant
A river of waterlilies in bloom.
(Chorus)
I'm the butterfly
beautiful and elegant,
That paints the world
of pink,
I'm a delirium of love.
I know the rain is heavy,
that it clogs the ditch,
That love is short
and leaves a bruise,Deolinda - Passou Por Mim E Sorriu - http://ru.motolyrics.com/deolinda/passou-por-mim-e-sorriu-lyrics-english-translation.html
But I want to fly, Please!
In the subway packed as in a can, bodies tightly squeezed,
Sigh on seeing me enter.
Unhurriedly since there is time,
the moment gives pleasure,
And everything else can wait.
The boy of the dog with his accordion,
Impels everybody to dance.
And the thief dances with the policeman by the hand,
Confetti flutters in the air.
(Chorus)
There are open doors and streets covered
With decorations from endless parties.
and everywhere,
isr heard and danced,
The fado music sung with laughter.
And those who I see, who I hug and who I kiss,
Speak now half dreaming.
If the world did this and a smile was enough,
What will happen if he speaks to me?
(Chorus 2x)