Demir Demirkan
Demir Demirkan

Tomorrow is Another Day перевод на Турецкий

Текст песни

Demir Demirkan - Tomorrow is Another Day

your heart's gone blind again
misery becomes your friend
once again, there's no way out
it feels like you reached the end shed a lonely tear
you know we're still out here
so let me near, somehow we'll work it out
i'll be your partner in fear i'll help you chase the thought away
i'll help you find a better way
your sorrow isn't here to stay
tomorrow is another day if you close your eyes
forever escape the lines
will you realize for the one last time
we could have fought those lies what if there is no heavenDemir Demirkan - Tomorrow is Another Day - http://ru.motolyrics.com/demir-demirkan/tomorrow-is-another-day-lyrics-turkish-translation.html
is there still a reason
to leave behind, to leave us all
and fade into the unknown i'll help you chase the thought away
i'll help you find a better way
your sorow isn't here to stay
tomorrow is another day i'll help you chase the thought away
i'll help you find a better way
help you pass through the night into the day
stay with me don't fade away
your sorrow isn't here to stay
tomorrow is another day
(don't fade away)

Турецкий перевод

Demir Demirkan - Yarın Başka Bir Gün (Турецкий перевод)

Kalbin gene kör olmuş.
Sefaletle arkadaş olursun.
Bir kez daha, çıkar yolun yok.
Sanki sona varmışsın gibi.

Yalnız bir gözyaşı dök.
Bizim hala burada olduğumuzu biliyorsun.
O yüzden bırak yanına geleyim, bir şekilde bir çözüm bulacağız.
Senin korkuda ortağın olacağım.

Düşünceyi kovalamana yardım edeceğim.
Daha iyi bir yol bulmana yardım edeceğim.
Kederin burada kalıcı değil.
Yarın başka bir gün.

Eğer gözlerini kaparsan,
Sonsuza kadar satırlardan kaçarsan,
Son bir kez farkına varacak mısın ki
Bu yalanlarla savaşabilirdik?

Ya eğer Cennet yoksa?Demir Demirkan - Tomorrow is Another Day - http://ru.motolyrics.com/demir-demirkan/tomorrow-is-another-day-lyrics-turkish-translation.html
Gene de bir sebep var mı
Geride bırakmak için, hepimizi bırakmak için
Ve bilinmezliğin içinde solmak için?

Düşünceyi kovalamana yardım edeceğim.
Daha iyi bir yol bulmana yardım edeceğim.
Kederin burada kalıcı değil.
Yarın başka bir gün.

Düşünceyi kovalamana yardım edeceğim.
Daha iyi bir yol bulmana yardım edeceğim.
Geceyi geçirip gündüze varmana yardım edeceğim.
Benimle kal, solup gitme.
Kederin burada kalıcı değil.
Yarın başka bir gün.
(Solup gitme.)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Tomorrow is Another Day"? Напишите ваш комментарий.