Deep Purple
Deep Purple

Strange Kind Of Woman перевод на Турецкий

Текст песни

Deep Purple - Strange Kind Of Woman

There once was a woman
A strange kind of woman
The kind that gets written down in history

Her name was Nancy
Her face was nothing fancy
She left a trail of happiness and misery

I loved her
Everybody loved her
She loved everyone and gave them good return

I tried to take her
I even tried to break her
She said, "I ain't for takin' won't you ever learn"

I want you, I need you, I got to be near you
I spent my money as I took my turn
I want you, I need you, I got to be near you
Ooh, I got a strange kind of woman

She looked like a raver
But I could never please her
On Wednesday mornings boy, you can't go far

I couldn't get her
But things got better, she said
"Saturday nights from now on baby, you're my star"

I want you, I need you, I got to be near you
I spent my money as I took my turnDeep Purple - Strange Kind Of Woman - http://ru.motolyrics.com/deep-purple/strange-kind-of-woman-lyrics-turkish-translation.html
I want you, I need you, I got to be near you
Ooh, I got a strange kind of woman

She's my soul, I love you

I want you, I need you, I got to be near you
I spent my money as I took my turn
I want you, I need you, I got to be near you
Ooh, I got a strange kind of woman

She finally said she loved me
I wed her in a hurry
No more callers and I glowed with pride

I'm dreaming
I feel like screaming
I won my woman just before she died

I want you, I need you, I got to be near you
I spent my money as I took my turn
I want you, I need you, I got to be near you
Ooh, I got a strange kind of woman

Who do you think you are?
Superstar
Who do you think you are?
Superstar
Superstar
Who do we think we are?
Oh my soul, I love you baby

Турецкий перевод

Deep Purple - Tuhaf Kadın (Турецкий перевод)

Bir kadın vardı zamanında,
Tuhaf bir kadın,
Tarihe yazılacak türden bir kadın…
Nancy'ydi adı,
Süslü püslü değildi öyle siması,
Ardında bir mutluluk bıraktı bir acı...

Sevdim onu
Herkes sevdi
O da sevdi, herkese güzel muamelesinden belli…
Götürmeye çalıştım onu…
Hatta oradan koparmayı…
Dedi ki bana " öğrenemedin mi hala, aitim ben buraya!"

Seni istiyorum, sana ihtiyacım var, yanında olmam lazım,
Sıram geldikçe harcadım hep paramı,
Seni istiyorum, sana ihtiyacım var, yanında olmam lazım,
Ooh, tuhaf bir kadınım oldu, kesinlikle tuhaf...

Çıldırmış görünürdü,Deep Purple - Strange Kind Of Woman - http://ru.motolyrics.com/deep-purple/strange-kind-of-woman-lyrics-turkish-translation.html
Ama memnun edemedim hiç onu,
Çarşamba sabahları uzun uzun beceremezsiniz beyler
Alamadım onu
Ama dedi, "herşey daha iyi"
Artık Cumartesi geceleri yıldızımsın bebeğim.

Sonunda, söyledi beni sevdiğini
Evlendim hemen onunla,
Müşteri yok artık, gururla parıldıyorum,
Rüyadayım,
Çığlık atmak istiyorum,
Kadınımı ölümünden hemen önce kazandım.

Seni istiyorum, sana ihtiyacım var, yanında olmam lazım,
Sıram geldikçe harcadım hep paramı,
Seni istiyorum, sana ihtiyacım var, ha ha ha
Ooh, tuhaf bir kadınım oldu, kesinlikle tuhaf...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Strange Kind Of Woman"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Deep Purple на Турецкий язык