David Bustamante - Al Filo De La Irrealidad
Tú, al filo de la irrealidad
Un lecho de sensualidad
Bella en verdad, tan solo tu
Creada toda para amar
Irresistible y diferente, tu vas mas allá
Mi vida tu, siempre una aventura sin final
Una nueva historia por contar
Un espacio de luz y de ternura, amantes sin censura
Tú, complaciente hasta la saciedad
Con un rasgo fiel de ingenuidad
Diría que no eres de verdad
Y tú, misterio de feminidad
Y un algo de fragilidad
Densa y total, tan solo tu
Mi cómplice en la intimidad
Mi compañera mi tormento, no existe otra igualDavid Bustamante - Al Filo De La Irrealidad - http://ru.motolyrics.com/david-bustamante/al-filo-de-la-irrealidad-lyrics-russian-translation.html
Por amarte doy la vida
Sin tu piel es tan vacía
Te abro el corazón con ansiedad
Mi vida tu, siempre una aventura sin final
Una nueva historia por contar
Un espacio de luz y de ternura, amantes sin censura
Tú, complaciente hasta la saciedad
Con un rasgo fiel de ingenuidad
Diría que no eres de verdad
Mi vida tú
Con un rasgo fiel de ingenuidad
Diría que no eres de verdad
Tú, al, al filo de la irrealidad
Al filo de la irrealidad
David Bustamante - На острие нереальности (Русский перевод)
Ты, на острие нереальности,
ложе чувственности,
настоящая красавица,
только лишь ты
вся создана для любви,
неотразимая и разная,
ты смело идешь вперед.
Моя жизнь твоя,
Она всегда бесконечное приключение,
новая история, так, как влюбленные чувствуют,
пространство света
и нежности,
любовь без всяких преград.
Она к твоим услугам пока не надоест,
с верной чертой бесхитростности
Я постоянно буду говорить, что ты
не существуешь на самом деле.
Твоя тайна женственности
и что-то очень хрупкое.
Яркая и цельная.
Только лишь тыDavid Bustamante - Al Filo De La Irrealidad - http://ru.motolyrics.com/david-bustamante/al-filo-de-la-irrealidad-lyrics-russian-translation.html
моя сообщница в близости,
моя подруга, мое мучение,
нет в мире равной тебе.
Я отдам жизнь, чтобы любить тебя,
без твоей кожи она такая пустая.
Я с мучительным волнением
открываю тебе свое сердце.
Моя жизнь твоя,
Она всегда бесконечное приключение,
новая история, так, как влюбленные чувствуют,
пространство света
и нежности,
любовь без всяких преград.
Она к твоим услугам пока не надоест,
с верной чертой бесхитростности
Я постоянно буду говорить, что ты
не существуешь на самом деле.
Моя жизнь твоя,
с верной чертой бесхитростности.
Я всегда буду говорить, что ты не существуешь на самом деле.
Ты, на острие нереальности,
на острие нереальности.