Daughter - Candles
That boy, take me away, into the night
 Out of the hum of the street lights and into a forest
 I'll do whatever you say to me in the dark
 Scared I'll be torn apart by a wolf in mask
 A familiar name on a birthday card Blow out all the candles, blow out all the candles
 "You're too old to be so shy," he says to me so I stay the night
 Just a young heart confusing my mind, but we're both in silence
 Wide-eyed, both in silence
 Wide-eyed, like we're in a crime scene Well I have brittle bones it seems
 I bite my tongue and I torch my dreams
 Have a little voice to speak with
 And a mind of thoughts and secrecy
 Things cannot be reversed, we learn from the times that we are cursed
 That things cannot be reversed, learn from the ones we fear the worst
 And learn from the ones we hate the most, how to... Blow out all the candles, blow out all the candlesDaughter - Candles - http://ru.motolyrics.com/daughter/candles-lyrics-turkish-translation.html
 "You're too old to be so shy," he says to me so I stay the night
 It's just a young heart confusing my mind, but we're both in silence
 Wide-eyed, both in silence
 Wide-eyed 'Cause we both know I'll never be your lover
 I only bring the heat
 Company under covers
 Filling space in your sheets
 Well I'll never be your lover
 I only bring the heat
 Company under cover
 Filling space in your sheets, in your sheets So, please just blow out all the candles, blow out all the candles
 "You're too old to be so shy," he says to me so I stay the night
 It's just a young heart confusing my mind, but we're both in silence
 Wide-eyed, both in silence
 Wide-eyed, like we're in a crime scene.
Daughter - Mumlar (Турецкий перевод)
O çocuk, beni götürdü, gecenin içine,
 Şehir ışıklarının vızıldaması dışında ve bir ormanın içine,
 Karanlığın içinde ne yapmamı söylersen yaparım.
 Maskenin içindeki kurt tarafından parçalanmaktan korktum.
 Tanıdık bir isim doğum günü kartında.
Tüm mumları söndür, tüm mumları söndür,
 "Ürkek olmak için çok yaşlısın" diyor bana ve öyleyse bu gece seninle kalırım.
 Sadece genç bir kalp aklımı karıştırıyor, ama ikimizde sessizlikteyiz.
 gözleri faltaşı gibi açılmış, ikiside sessizlikte
 gözleri faltaşı gibi açılmış, sanki suç mahallindeyiz.
Pekala görünüşe göre kırılgan kemiklerim var
 Söylememek için dilimi ısırdım ve hayallerimi yaktım,
 Konuştuğum ufak bir ses var
 Ve Düşüncelerle dolu esrarengiz bir zihin,
 Değişemeyecek şeyler, Zamanla öğrendik lanetlediğimizi,
 O değişmeyecek şeyleri, En çok korktuklarımızdan öğrendik
 Ve En çok nefret ettiklerimizden öğrendik, nasıl-
Tüm mumları söndür, tüm mumları söndür,Daughter - Candles - http://ru.motolyrics.com/daughter/candles-lyrics-turkish-translation.html
 "Ürkek olmak için çok yaşlısın" diyor bana ve öyleyse bu gece seninle kalırım.
 Sadece genç bir kalp aklımı karıştırıyor, ama ikimizde sessizlikteyiz.
 gözleri faltaşı gibi açılmış, ikisi de sessizlikte
 gözleri faltaşı gibi açılmış, sanki suç mahallindeyiz.
Çünkü ikimizde biliyoruz asla senin sevgilin olamayacağımı,
 Sadece ben sıcaklığı getiriyorum,
 Yorganın altındaki birliğe,
 Çarşaflarında ki boşluğu dolduruyorum.
 Pekala, Asla senin sevgilin olamayacağım,
 Sadece ben sıcaklığı getiriyorum,
 Yorganın altındaki birliğe,
 Çarşaflarında ki boşluğu dolduruyorum, çarşaflarında ki.
Öyleyse, lütfen Tüm mumları söndür, tüm mumları söndür,
 "Ürkek olmak için çok yaşlısın" diyor bana ve öyleyse bu gece seninle kalırım.
 Sadece genç bir kalp aklımı karıştırıyor, ama ikimizde sessizlikteyiz.
 gözleri faltaşı gibi açılmış, ikisi de sessizlikte
 gözleri faltaşı gibi açılmış, sanki suç mahallindeyiz.
