Dario Moreno - Les Mouettes De Mykonos
J'entends chanter les pêcheurs (des ports?)
J'entends rire les enfants
Et je rêve de bonheur
D'un matin ou un nouveau soudain
Les mouettes de Mykonos, enfin
Se poseront sur ta main Chaque soir, m'éloigne de toi
Si loin de toi
Mais dés que reviens le jour
J'imagine ton retour
Il y a un bateau qui viendra bientot Et je rêve de bonheur
D'un matin ou un nouveau soudain
Les mouettes de Mykonos, enfinDario Moreno - Les Mouettes De Mykonos - http://ru.motolyrics.com/dario-moreno/les-mouettes-de-mykonos-lyrics-english-translation.html
Se poseront sur ta main Chaque soir, m'éloigne de toi
Si loin de toi
Mais dés que reviens le jour
J'imagine ton retour
Il y a un bateau qui viendra bientot Dans le port ensoleillé
Le ciel est encore plus bleu qu'avant
J'entends chanter les pêcheurs (des ports?)
J'entends rire les enfants
Et je rêve de bonheur
D'un matin ou un nouveau soudain
Les mouettes de Mykonos, enfin
Se poseront sur ta main
Dario Moreno - The gulls of Mykonos (Английский перевод)
I hear the fishermen singing (in the ports)
I hear the children laughing
And i dream of happiness
Of a morning when suddenly
The gulls of Mykonos, finally
Will sit on your hand
Every night i go far away from you
So far away from you
But when the daylight comes
I imagine you coming back
There is a ship that will soon arrive
And i dream of happiness
Of a morning when suddenly
The gulls of Mykonos finallyDario Moreno - Les Mouettes De Mykonos - http://ru.motolyrics.com/dario-moreno/les-mouettes-de-mykonos-lyrics-english-translation.html
Will sit on your hand
Every night i go far away from you
So far away from you
But when the daylight comes
I imagine you coming back
There is a ship that will soon arrive
In the sunny port
The sky is even more blue than it was before
I hear the fishermen singing (in the ports)
I hear the children laughing
And i dream of happiness
Of a morning when suddenly
The gulls of Mykonos finally
Will sit on your hand