Danijela Vranić - Nemoj da me pratite
Sto me ne vole oci boje noci ove
sad kad odlazim, sto me ruke hladne mole
da se vratim tu da ostarim
a gde moju ljubav, a gde nju da ostavim Ref.
Ne, nemoj da me zalite
niti da me pratite
Malo vode prolijte za mnom
i srecan put mi pozeliteDanijela Vranić - Nemoj da me pratite - http://ru.motolyrics.com/danijela-vranic/nemoj-da-me-pratite-lyrics-english-translation.html
I sve sto imam uzmite
ponekad me se setite
I moje noci k'o njegove oci
crne sto sam volela
Nicija nije do zore gorela Sto me ne drugovi kao nemi svatovi
tuzno gledaju, sto mi mira ne daju
da se vratim, tu da ostarim
a gde moju ljubav, a gde nju da ostavim Ref. Submitter's comments: Could somebody translate this song for me, thanks!
Danijela Vranić - Don't follow me (Английский перевод)
Why dont the eyes the colour of this night love me
Now that I'm leaving , why are cold hands begging me to stay
to come back and grow old there
and my love where, where do i leave her(love referred to in female tense)
Ref.
no, no dont feel sorry for me
nor follow me
spill some water behind me (symbol of renewal)
and wish me a good tripDanijela Vranić - Nemoj da me pratite - http://ru.motolyrics.com/danijela-vranic/nemoj-da-me-pratite-lyrics-english-translation.html
and take everything I have from me
remeber me sometimes
and my nights are like his eyes
black, which I once loved
No ones burned till dawn (shes referring to love being short lived)
*IN THIS SONG SHE IS TALKING TO A GROUP OF PEOPLE, NOT JUST ONE PERSON HENCE THE ***ITE SUFFIXES ( ie zalITE pratITE setITE)
why dont my friends, like my lost in-laws(and wedding guests)
look at me sadly, why dont they give me peace
to come back, to grow old there
and my love where, where do I leave her