Dan Vana
Dan Vana

Stea adusă de vânt перевод на Французский

Текст песни

Dan Vana - Stea adusă de vânt

Lună plină, noapte, stele,
Cine-a mai văzut
Stea... adusă de vânt? Cine-a mai văzut
Stea... adusă de vânt?
Stea... adusă de vânt... De la început ai fost adusă de vânt
Ca o samânță,
Am și glumit.
De la început ai fost adusă de vânt
Ca o samânță,
Am și glumit: "Cine-a mai văzut
Stea... adusă de vânt?
Stea... adusă de vânt..." Dar mai târziu, când mi te-ai așezat pe frunte
Și-ai început
Să încolțești,
Am înțeles că ești o sămânță,
Da, o sămânță,
Am și glumit: "Cine-a mai văzutDan Vana - Stea adusă de vânt - http://ru.motolyrics.com/dan-vana/stea-adusa-de-vant-lyrics-french-translation.html
Stea... adusă de vânt?
Stea... adusă de vânt..." Am înteles ca ești o sămânță.
Lacomă, înfiptă
Salbatic în creier,
Cu raze aspre închipuind rădăcini,
Esti o sămânță,
Am și glumit: "Cine-a mai văzut
Stea... adusă de vânt?
Stea... adusă de vânt..." Esti o sămânță,
Ce păcat că planta pe care
Lumină din lumină o naști
Nu se poate vedea
Decât dupa ce
Mă voi fi întunecat,
Am și glumit: "Cine-a mai văzut
Stea... adusă de vânt?
Stea... adusă de vânt..." Submitter's comments:  Versuri de .

Французский перевод

Dan Vana - Une étoile emportée par le vent (Французский перевод)

La pleine lune, la nuit, des étoiles
Qui a encore vu
une étoile...emportée par le vent?

Qui a encore vu
une étoile...emportée par le vent?
une étoile...emportée par le vent...

Depuis le début tu étais emportée par le vent
Comme une graine.
Et j'ai plaisanté :
Depuis le début tu étais emportée par le vent
Comme une graine.
Et j'ai plaisanté :

" Qui a encore vu
Une étoile... emportée par le vent?
Une étoile... emportée par le vent..."

Mais plus tard, lorsque tu t'es posée sur mon front
et que tu as commencé
à pousser,
J'ai compris que tu étais une graine,
Oui, une graine,
Et j'ai plaisanté :

" Qui a encore vuDan Vana - Stea adusă de vânt - http://ru.motolyrics.com/dan-vana/stea-adusa-de-vant-lyrics-french-translation.html
Une étoile... emportée par le vent?
Une étoile... emportée par le vent..."

J'ai compris que tu étais une graine.
Assoiffée, ancrée
rudement dans mon cerveau,
Avec des rayons pointus prenant des racines,
Tu es une graine,
Et j'ai plaisanté :

" Qui a encore vu
Une étoile... emportée par le vent?
Une étoile... emportée par le vent..."

Tu es une graine,
Quel dommage qu'une plante où
la lumiére provient de la lumière
ne peut pas se voir
sauf après que
je me serai éteint,
Et j'ai plaisanté :

" Qui a encore vu
Une étoile... emportée par le vent?
Une étoile... emportée par le vent..."

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Stea adusă de vânt"? Напишите ваш комментарий.