Dan Hill - Sometimes When We Touch
You ask me if I love you, and I choke on my reply
Id rather hurt you honestly than mislead you with a lie
And who am I to judge you on what you say or do
Im only just beginning to see the real you
And sometimes when we touch
The honesty's too much, and I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die
Till we both break down and cry
I want to hold you till the fear in me subsides
Romance and all it's strategy leaves me battling with my pride
But through the insecurity some tenderness survives
Im just another writer, still trapped within my truths
A hesitant prize fighter, still trapped within my youth
And sometimes when we touch
The honesty's too much, and I have to close my eyes and hideDan Hill - Sometimes When We Touch - http://ru.motolyrics.com/dan-hill/sometimes-when-we-touch-lyrics-hungarian-translation.html
I wanna hold you till I die
Till we both break down and cry
I want to hold you till the fear in me subsides
At times I'd like to break you and drag you to your knees
At times I'd like to break through and hold you endlessly
At times I understand you, and I know how hard you've tried
Ive watch while love commands you
And Ive watched love pass you by
At times I think we're drifters, still searching for a friend
A brother or a sister, but then the passion flares again
And sometimes when we touch
The honesty's too much, and I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die
Till we both break down and cry
I want to hold you till the fear in me subsides
Dan Hill - Néha, mikor megérintjük egymást (Венгерский перевод)
Azt kérdezed, szeretlek-e, és én megfulladok a válaszban,
Inkább bántalak az őszinteséggel, minthogy félrevezesselek egy hazugsággal,
És ki vagyok én, hogy ítélkezzek feletted azért, amit mondasz vagy teszel?
Csak most kezdem el látni az igazi énedet.
És néha, mikor megérintjük egymást, túl sok az őszinteség,
És én lehunyom szemeimet és elrejtem /az őszinteséget/.
Halálomig ölelni akarlak, míg mindketten meg nem törünk és sírunk,
Ölelni akarlak, míg meg nem enyhül bennem a félelem.
A románc és minden stratégiája hagyja, hogy megküzdjek büszkeségemmel,
De a bizonytalanságot túléli bizonyos gyöngédség.
Csak egy újabb író vagyok, megrekedve saját igazságomban,
A hezitálás ára a harc, még mindig meg vagyok rekedve saját fiatalságomban.
És néha, mikor megérintjük egymást, túl sok az őszinteség,Dan Hill - Sometimes When We Touch - http://ru.motolyrics.com/dan-hill/sometimes-when-we-touch-lyrics-hungarian-translation.html
És én lehunyom szemeimet és elrejtem.
Halálomig ölelni akarlak, míg mindketten meg nem törünk és sírunk,
Ölelni akarlak, míg meg nem enyhül bennem a félelem.
Néha szeretnélek megtörni és térdre kényszeríteni.
Néha szeretnék áttörni ezen az egészen, és a végtelenségig ölelni téged.
Néha megértelek téged, és tudom, milyen keményen próbáltad,
És figyelem, ahogy a szerelem irányít téged, és figyelem, ahogy elhagy téged.
Néha azt hiszem vándorok vagyunk, egy barátot keresünk,
Egy bátyát vagy egy nővért, de aztán újra fellángol a szenvedély.
És néha, mikor megérintjük egymást, túl sok az őszinteség,
És én lehunyom szemeimet és elrejtem.
Halálomig ölelni akarlak, míg mindketten meg nem törünk és sírunk,
Ölelni akarlak, míg meg nem enyhül bennem a félelem.