D2
D2

Dve Sledi перевод на Румынский

Текст песни

D2 - Dve Sledi

Беше слънчев ден - случайно те открих,
и в знак на обич стих ти посветих.
И потърсих с теб забравен,бряг на любовта
и песента - обвили една мечта. Като нежен дъжд валеше твоят глас,
като цветен сън живота бе за нас.
Като лятото горещо беше любовта
и в нощта откривахме вечността. Припев:
Казват, че без любовта
прозаичен бил света,
Но нали гори без пламък любовта дори.
Нека просто две следи, да оставим аз и ти!
В този свят студен
бъди до мен,
бъди до залезния ден! Като летен ден отмина младостта,
като тъжна дума идва есента.
Като спомени горещи, тайните неща от любовта догарят в плам една. Като нежен дъжд валеше твоят глас,D2 - Dve Sledi - http://ru.motolyrics.com/d2/dve-sledi-lyrics-romanian-translation.html
като цветен сън живота бе за нас.
Като лятото горещо беше любовта
и в нощта откривахме вечността. Припев:
Казват, че без любовта
прозаичен бил света,
Но нали гори без пламък любовта дори.
Нека просто две следи, да оставим аз и ти!
В този свят студен
бъди до мен,
бъди до залезния ден! Нека две следи...
О, просто две следи....
просто две следи...
Да оставим аз и ти!
Просто две следи,
да оставим аз и ти!
Просто две следи...

Румынский перевод

D2 - Două urme (Румынский перевод)

A fost o zi însorită - întâmplător te-am descoperit,
Şi în numele iubirii un vers ţi-am dăruit.
Cu tine am căutat, uitatul ţărm al iubirii
şi cântecul - ne-au înfăşurat în vis.

Ca o ploaie gingaşă glasul tău curgea,
ca un vis în floare viaţa ne era.
Precum vara fierbinte era iubirea
iar în noapte descopeream veşnicia.

Refren:
Se spune că fără iubire
viaţa ar fi fost banală,
Dar, nu-i aşa, că până şi iubirea arde fără flacără.
Mai bine două urme simple să lăsăm, eu şi tu.
În această lume rece,
Fii lângă mine,
fii, până în ultima zi!

Ca o zi de vară tinereţea trece,
Ca o vorbă tristă vine toamna rece.
Amintirile fierbinţi, momentele tainice ale iubirii
ard cu flacără.

Ca o ploaie gingaşă glasul tău curgea,D2 - Dve Sledi - http://ru.motolyrics.com/d2/dve-sledi-lyrics-romanian-translation.html
ca un vis în floare viaţa ne erai.
Precum vara fierbinte era iubirea
iar în noapte descopeream veşnicia.

Refren:
Se spune că fără iubire
viaţa ar fi prozaică,
Dar, nu-i aşa, că până şi iubirea arde fără flacără.
Mai bine două urme simple să lăsăm, eu şi tu.
În această lume rece,
Fii lângă mine,
fii, până în ultima zi!

Mai bine două urme...
Oh, două simple urme...
două simple urme...
Să lăsăm, eu şi tu!
Două simple urme
să lăsăm, eu şi tu!
două simple urme...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dve Sledi"? Напишите ваш комментарий.