D@D - Ob tebi zaspim
En pogled zbeži, zavrti se mi
Tisoč lepih besed, ki jih ni težko razumet
Všeč mi je ta glas, všeč so mi oči
Ne zahtevam jaz, saj želiš si ti Vsak poraz bom premagala
Vem, to noč pozabila bom
V mislih s teboj bom odplavala
Nekam kjer, za vedno boš moj Ob tebi zaspim, v sanjah živim
Le eno noč sva si obljubljala
Zaman si želim, da s tabo živim
Preveč laži med nama je biloD@D - Ob tebi zaspim - http://ru.motolyrics.com/d-d/ob-tebi-zaspim-lyrics-english-translation.html
Je bilo … Končajva ta klepet, se malo že mudi
Zapušča me razum, se luna mi smeji
Ne zahtevam jaz, saj želiš si ti Vsak poraz bom premagala
Vem, to noč pozabila bom
V mislih s teboj bom odplavala
Nekam kjer, za vedno boš moj. Ob tebi zaspim, v sanjah živim
Le eno noč sva si obljubljala
Zaman si želim, da s tabo živim
Preveč laži med nama je bilo
Je bilo … Submitter's comments: Hi all... would be great if anybody could help me with that song. I would need a translation to German or to English. You can also mail it to me directly to: thanks Greg
D@D - I fall asleep next to you (Английский перевод)
One look flees, i feel giddy.
Thousand nice words, that are not difficult to understand.
I like that voice, i like that eyes.
I'm not asking for it, you want it.
I will overcome every defeat.
I know, i will forget tonight.
I will swim away with thinking about you,
Somewhere, where you'll be forever mine.
I fall asleep next to you, I live in dreams,
We promise just one night.
In vain I want to live with you.
Too much lies were between us,D@D - Ob tebi zaspim - http://ru.motolyrics.com/d-d/ob-tebi-zaspim-lyrics-english-translation.html
were between us...
Let's finish this conversation, I'm in a hurry.
My mind is leaving me, the moon is laughing at me.
I'm not asking for it, you want it.
I will overcome every defeat.
I know, i will forget tonight.
I will swim away with thinking about you,
Somewhere, where you'll be forever mine.
I fall asleep next to you, I live in dreams,
We promise just one night.
In vain I want to live with you.
Too much lies were between us,
were between us...