Czerwone Gitary - Jest Taki Dzień
Jest taki dzień, bardzo ciepły choć grudniowy,
Dzień zwykły dzień,, w którym gasną wszelkie spory
Jest taki dzień, którym radość wita wszystkich,
Dzień, który już każdy z nas zna od kołyski. Niebo ziemi, Niebu ziemia
Wszyscy wszystkim ślą życzenia.
Drzewa ptakom, ptaki drzewom,
Mgnienie wiatru płatkom śniegu Jest taki dzień tylko jeden raz do roku,Czerwone Gitary - Jest Taki Dzień - http://ru.motolyrics.com/czerwone-gitary/jest-taki-dzien-lyrics-french-translation.html
Dzień zwykły dzień, który liczy się od zmroku.
Jest taki dzień gdy jesteśmy wszyscy razem,
Dzień, piękny dzień, dziś nam rok go składa w darze. Niebo ziemi, Niebu ziemia
Wszyscy wszystkim ślą życzenia.
A gdy wszyscy usną wreszcie,
Noc igliwia zapach niesie.
Czerwone Gitary - Il y a un certain jour (Французский перевод)
Il y a un certain jour très chaud malgré en décembre
Un jour, un jour ordinaire lorsque tout les rangées s'éclipsent
Il y a un jour lorsque la joie salue tout le monde
Un jour que tout le monde connait de son enfance.
Le ciel à terre, la terre à ciel
Tous à tous présentent ses voeux
Les arbres aux oiseaux, les oiseaux aux arbres
Le souffle de vent aux pétales de neige
Il y a un certain jour juste une fois par annéeCzerwone Gitary - Jest Taki Dzień - http://ru.motolyrics.com/czerwone-gitary/jest-taki-dzien-lyrics-french-translation.html
Un jour, un jour ordinaire qui se commence par la soirée
Il y a un jour lorsequ'on est tous ensemble
Un jour, un beau jour qu'on reçoit de l'année
Le ciel à terre, la terre à ciel
Tous à tous présentent ses voeux
Et quand enfin tout le monde s'endormit
La nuit prend la parfume d'aiguilles