Crvena Jabuka - Mjeseče
Dovoljan je meni
jedan pokret tvoj da ostanem
zarobljen u dodir
zaboravim na bol i postanem Bolji da pjevam, da placem, da ljubim
jos mogu sve
al' tebe da mrzim, tebi da sudim
to ne mogu, ne Na dodir moj od stiha
sakrila bi pogled, pustila bi kosu
pamtim tvoje ruke, osjetim ti prste
mirisem ti kozu Mogu da pjevam, da placem, da ljubim
jos mogu sve
al' tebe da mrzim, tebi da sudimCrvena Jabuka - Mjeseče - http://ru.motolyrics.com/crvena-jabuka/mjesece-lyrics-turkish-translation.html
to ne mogu, ne Ref.
Mjesece, kad si velik, pun i zut
hajde mi se javi, otjeraj mrak,
obasjaj put da je nadjem
i u ruci donesem nije gruda leda
srce sto od tuge preskace
sto je nema Ne vjerujem vise
u price i u lazi da vrijeme cini svoje
ne znam ni jednu
cije bi me oci gledale k'o tvoje Mogu da pjevam, da placem, da ljubim
jos mogu sve
al' tebe da mrzim, tebi da sudim Ref.
Crvena Jabuka - Ay (Турецкий перевод)
Benim için
Bir hareketin yeterli
Bir dokunuşa hapsolup kalmam için
Acıyı unutup varolmam için
Daha iyidir şarkı söylemem, ağlamam, aşık olmam
Hepsini de yapabilirim
Ama senden nefret etmek, seni yargılamak
İşte onu yapamam
Mısramın dokunuşunda
Bakışlarını saklar, saçlarını serbest bırakırdın
Ellerini hatırlıyor, parmaklarını hissediyorum
Tenini kokluyorum
Şarkı söyleyebilirim, ağlayabilirim, aşık olabilirim
Hepsini de yapabilirimCrvena Jabuka - Mjeseče - http://ru.motolyrics.com/crvena-jabuka/mjesece-lyrics-turkish-translation.html
Ama senden nefret etmek, seni yargılamak
İşte onu yapamam
Sen, Ay; büyük, tam ve sarı olduğunda
Haydi ses ver bana, yakala karanlığı
Onu bulmam için aydınlat yolu
Elimde taşıdığım buz parçası değil
O olmadığından dolayı acıyla atan kalp
Artık inanmıyorum
Zamanını oluşturan konuşmalara ve yalanlara
Hiç bilmiyorum
Kimin gözleri bana seninkiler gibi bakar
Daha iyidir şarkı söylemem, ağlamam, aşık olmam
Dahasını da yapabilirim
Ama senden nefret etmek, seni yargılamak