Coolio
Coolio

Gangsta's Paradise перевод на Венгерский

Текст песни

Coolio - Gangsta's Paradise

As I walk through the valley of the shadow of death
I take a look at my life
And realize there's nothing left.
'Cause I've been blasting and laughing so long
That even my momma thinks that my mind has gone.
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it.
Me be treated like a punk, you know that's unheard of.
You betta watch how ya talking
And where ya walking
Or you and your homies might be lined in chalk.
I really hate to trip but I gotta lob,
As they croak, I see myself in the pistol smoke.
Fool, I'm the kinda g that little homie's wanna be like,
On my knees in the night
Saying prayers in the street light.

[Chorus]
We've been spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
We've been spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
We keep spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
We keep spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.

Look at the situation, they got me facing,
I can't live a normal life, I was raised by the state.
So I gotta be down with the 'hood team,
Too much television watching, got me chasing dreams.
I'm an educated fool with money on my mind
Got my ten in my hand and a gleam in my eye.
I'm a locked out gangsta, set tripping banger
And my homies are down so don't arouse my anger.
Fool, death ain't nothing but a heart beat away,
I'm living life do or die, what can I say?
I'm twenty-three now, will I ever live to see twenty-four,
The way things is going I don't know.

Tell me why are we
So blind to see. Coolio - Gangsta's Paradise - http://ru.motolyrics.com/coolio/gangstas-paradise-lyrics-hungarian-translation.html
That the ones we hurt
Are you and me?
We've been spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
We've been spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
We keep spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
We keep spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.

Power in the money, money in the power,
Minute after minute, hour after hour,
Everybody's running, but half of them ain't looking
It's going on in the kitchen
But I don't know what's cooking.
They say I gotta learn
But nobody's here to teach me.
If they can't understand it, how can they reach me?
I guess they can't,
I guess they won't,
I guess they front,
That's why I know my life is out of luck, foo!

We've been spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
We've been spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
We keep spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
We keep spending most our lives
Living in a gangsta's paradise.
Tell me why are we
So blind to see.
That the ones we hurt
Are you and me?
Tell me why are we
So blind to see.
That the ones we hurt
Are you and me?

Венгерский перевод

Coolio - Gengszterek Mennyországa (Венгерский перевод)

Ahogy a Halál Árnyékának Völgyében sétálok
Vetek egy pillantást az életemre, és rájövök, nem maradt sok minden,
Mert oly sokáig harsogtam és nevettem, hogy még
A mamám is úgy gondolja, hogy elment az eszem,
De sosem tettem keresztbe olyan embernek, aki nem érdemelte volna meg.
Úgy kezeltek, mint egy punk-ot, tudod, ez hallatlan!
Jobb, ha odafigyelsz arra, hogy mit beszélsz és hová mész,
Vagy te és a haverjaid krétával lesztek körbe rajzolva.
Tényleg utálok menni, de muszály, figyelj,
Ahogy növekszem, látom magam a pisztolyfüstben, őrület,
Én vagyok a G, a kis haverok látni akarnak
Térden állni az éjszakában, imádkozva az utcai lámpák fényében.

Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élve töltötték.
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élve töltötték.
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élik le.
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élik le.

Itt van számukra a helyzet, szembenéznek velem,
Nem tudok normális életet élni, előreléptem a ranglétrán,
Így hát ki kell lépnem a csuklyás-csapatból,
A túl sok tv-nézés arra sarkallt, hogy álmokat kergessek.
Képzett bolond vagyok, a pénz gondolatával fejemben,
A 10 itt van a kezemben, és egy csillanás a szememben,
Egy kiközösített gengszter vagyok, aki megbotlott,
És a haverjaim lent várnak, hát ne szítsd fel haragom, te bolond,
A halál nem más, mint hogy a szívverés leáll,Coolio - Gangsta's Paradise - http://ru.motolyrics.com/coolio/gangstas-paradise-lyrics-hungarian-translation.html
Élem az életem, teszem vagy meghalok, mit mondhatnék,
23 vagyok, de meg fogom élni a 24-et?
Nem tudom, hogy alakulnak a dolgok...

Kórus

Mondd, miért vagyok ennyire vakok ahhoz, hogy lássuk,
Hogy az egyetlen, akik bánt minket, az mi magunk vagyunk?
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élve töltötték.
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élve töltötték.
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élik le.
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élik le.

Hatalom és pénz, pénz és hatalom,
Perc perc után, óra óra után,
Mindenki rohan, de a fele nem nézi
Mi folyok a konyhában, de én nem tudom, mi rúg ekkorát.
Azt mondják tanulnom kell, de nincs itt senki, aki tanítana,
Ha nem tudják megérteni, hogyan érhetnek el engem,
Akkor azt hiszem nem fogják tudni, nem fogják megtenni,
Azt hiszem, elém állnak, ezért tudom, hogy életem kifogyott a szerencséből. Őrület.

Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élve töltötték.
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élve töltötték.
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élik le.
Életük nagy részét a Gengszterek Mennyországában élik le.
Mondd, miért vagyok ennyire vakok ahhoz, hogy lássuk,
Hogy az egyetlen, akik bánt minket, az mi magunk vagyunk?
Mondd, miért vagyok ennyire vakok ahhoz, hogy lássuk,
Hogy az egyetlen, akik bánt minket, az mi magunk vagyunk?

(halkítás)

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Gangsta's Paradise"? Напишите ваш комментарий.