Coeur De Pirate - Loin d'ici
Ton nom que mes lèvres
Gardent toujours en secret
Me laissera briller des larmes
Et je n'aurai plus la chance de te dire « je t'aime »
Même si je le garde comme arme
Et tu sais que bientôt je serai devant toi
En rattrapant tous les mots
Que j'aurai en secret oublié de confier
Lors des plans pour l'éternité
Et j'ai laissé mon cœur loin d'ici
Battant dans les bras de l'indécis
Sans remords sans regrets, j'irai le retrouver
Je ne sais pas si je dois t'en parler
Et j'ai laissé mon cœur loin d'ici
Valsant dans un coin de ton pays
Sans regrets, je ne sais si l'on doit commencer
Une histoire si l'on doit se quitterCoeur De Pirate - Loin d'ici - http://ru.motolyrics.com/coeur-de-pirate/loin-dici-lyrics-finnish-translation.html
« Jamais, plus jamais », j'avais inscrit aux murs
D'une existence meurtrie
Par les fois où je n'ai soigné mes blessures
Par faute ou bien par oubli
Et tu sais que bientôt je serai devant toi
En rattrapant tous les mots
Que j'aurai en secret oublié de confier
Lors des plans pour l'éternité
Et j'ai laissé mon cœur loin d'ici
Battant dans les bras de l'indécis
Sans remords sans regrets, j'irai le retrouver
Je ne sais pas si je dois t'en parler
Et j'ai laissé mon cœur loin d'ici
Valsant dans un coin de ton pays
Sans regrets, je ne sais si l'on doit commencer
Une histoire si l'on doit se quitter
Coeur De Pirate - Kauaksi täältä (Финский перевод)
Nimesi, jonka huuleni
Pitävät yhä salassa,
Antaa kyynelteni kimaltaa
Enkä saa enää tilaisuutta
Sanoa sulle "rakastan sua"
Vaikka säilytän sen aseena
Tiedätkin, että olen kohta edessäsi
Kuromassa umpeen kaikki ne sanat,
Jotka lienen salaa unohtanut uskoa
Silloin, kun suunniteltiin ikuisuutta
Jätinkin sydämeni kauaksi täältä
Rimpuillessani jahkailijan käsissä
Murehtimatta, katumatta, lähden hakemaan häntä
En tiedä, kannattaako mun puhua sulle tästä
Jätinkin sydämeni kauaksi täältä
Valssatessani jossain päin maatasi
Katumatta, kannattaakohan meidän aloittaaCoeur De Pirate - Loin d'ici - http://ru.motolyrics.com/coeur-de-pirate/loin-dici-lyrics-finnish-translation.html
Tarinaa, jos meidän on pakko erota
"Ei ikinä, ei enää ikinä", kirjasin seinälle
Mukiloidun olemassaolon
Niinä hetkinä, jolloin en hoivannut haavojani
Erehdyksessä taikka unohduksessa
Tiedätkin, että olen kohta edessäsi
Kuromassa umpeen kaikki ne sanat,
Jotka lienen salaa unohtanut uskoa
Silloin, kun suunniteltiin ikuisuutta
Jätinkin sydämeni kauaksi täältä
Rimpuillessani jahkailijan käsissä
Murehtimatta, katumatta, lähden hakemaan häntä
En tiedä, kannataako mun puhua sulle tästä
Jätinkin sydämeni kauaksi täältä
Valssatessani jossain päin maatasi
Katumatta, kannattaakohan meidän aloittaa
Tarinaa, jos meidän on pakko erota