Claudio Villa
Claudio Villa

Buongiorno Tristezza перевод на Румынский

Текст песни

Claudio Villa - Buongiorno Tristezza

lo non sapevo
lusinghe d'amore,
canzoni d'amore,
veleni d'amore.

Quando in un bacio
le chiesi un cuore,
mi diede un cuore,
perdetti un cuore.

D'allora,
quante monete d'oro
quest'occhi le han donato
d'allora.

Buongiorno tristezza,
amica della mia malinconia, Claudio Villa - Buongiorno Tristezza - http://ru.motolyrics.com/claudio-villa/buongiorno-tristezza-lyrics-romanian-translation.html
la strada la sai
facciamoci ancor oggi compagnia.

Buongiorno tristezza,
torniamo dove un giorno t'incontrai
e dissi di lei:
"Mi vuole ancora bene" e mi sbagliai.

Piangono
le foglie gialle tutte intorno a me
chiedono
al mormorio dei platani: "Dov'??"
vedendomi con te.

Buongiorno tristezza,
amica della mia malinconia

Румынский перевод

Claudio Villa - Bună ziua tristețe (Румынский перевод)

Bună ziua... tristețe !

Eu nu știam lingușiri de iubire,
cântece de iubire, chinuri de iubire,
când cu un sărut îmi ceru inima,
îi dădui inima, pierdui inima !

De-atunci, câte monede de aur
acești ochi i-au dat,
de-atunci !

Bună ziua tristețe,
amica melancoliei mele...
drumul îl știi,
să ne ținem și-astăzi companie...

Bună ziua tristețe,
să ne-ntoarcem unde te-ntâlnii,
iar eu spusei:Claudio Villa - Buongiorno Tristezza - http://ru.motolyrics.com/claudio-villa/buongiorno-tristezza-lyrics-romanian-translation.html
"Ea mă iubește încă"
dar greșeam !

Plâng
frunze uscate toate-n jurul meu...
Întreabă
în murmurul platanilor: Unde e ?...
văzându-mă cu tine.

Bună ziua tristețe,
amica melancoliei mele...
drumul îl știi,
să ne ținem și-astăzi companie...

Bună ziua tristețe...
amica melancoliei...
mele...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Buongiorno Tristezza"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Claudio Villa на Румынский язык