City and Colour
City and Colour

Death Of Me перевод на Финский

Текст песни

City and Colour - Death Of Me

Do I have nothing good left to say?
Do I need whiskey to start fueling my complaints?
People love to drink their troubles away.
Sometimes I feel that I'd be better off that way. 'Cause maybe then I could sleep at night.
I wouldn't lie awake until the morning light.
This is something that I'll never control.
My nerves will be the death of me, I know.
I know, I know. So here's to living life miserable.
And here's to all the lonely stories that I've told.
Maybe drinking wine will validate my sorrow.
Every man needs a muse and mine could be the bottle. Maybe then I could sleep at night.City and Colour - Death Of Me - http://ru.motolyrics.com/city-and-colour/death-of-me-lyrics-finnish-translation.html
I wouldn't lie awake until the morning light.
This is something that I'll never control.
My nerves will be the death of me, I know. Finally, I could hope for a better day.
No longer holding on to all the things that cloud my mind.
Maybe then the weight of the world wouldn't seem so heavy.
But then again I'll probably always feel this way. At least I know I'll never sleep at night. (Sleep at night)
I'll always lie awake until the morning light. (Til the morning light)
This is something that I'll never control.
My nerves will be the death of me.
My nerves will be the death of me. My nerves will be the death of me, I know.

Финский перевод

City and Colour - Kuolemani (Финский перевод)

Onko minulla mitään hyvää sanottavaa jäljellä?
Tarvitsenko viskiä alkaakseni siivittää valituksiani?
Ihmiset rakastavat juoda murheitaan pois
Joskus minusta tuntuu että minun olisi parempi niin

Koska ehkä sitten voisin nukkua yöllä
En makaisi valveilla aamunkoittoon asti
Tämä on jotain mitä en tule koskaan kontrolloimaan
Hermoni tulevat koitumaan kuolemakseni, tiedän
Tiedän, tiedän

Joten malja kurjan elämän elämiselle
Ja malja kaikille yksinäisille tarinoille joita olen kertonut
Ehkä viininjuominen tulee vahvistamaan kärsimykseni oikeaksiCity and Colour - Death Of Me - http://ru.motolyrics.com/city-and-colour/death-of-me-lyrics-finnish-translation.html
Jokainen mies tarvitsee muusan ja minun voisi olla pullo

Ehkä sitten voisin nukkua yöllä
En makaisi valveilla aamunkoittoon asti
Tämä on jotain mitä en tule koskaan kontrolloimaan
Hermoni tulevat koitumaan kuolemakseni, tiedän

Lopulta voisin toivoa parempaa päivää
Pitämättä enää kiinni kaikista asioista jotka synkistävät mieltäni
Ehkä sitten maailman paino ei vaikuttaisi niin raskaalta
Mutta toisaalta tulen luultavasti aina tuntemaan näin

Ainakin tiedän etten tule koskaan nukkumaan yöllä (Nukkumaan yöllä)
Tulen aina makaamaan valveilla aamunkoittoon asti (Aamunkoittoon asti)
Tämä on jotain mitä en tule koskaan kontrolloimaan
Hermoni tulevat koitumaan kuolemakseni

Hermoni tulevat koitumaan kuolemakseni

Hermoni tulevat koitumaan kuolemakseni, tiedän.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Death Of Me"? Напишите ваш комментарий.