Christophe - J'ai entendu la mer
Châteaux de sable sont écroulés,
La plage est sale d'amours fanés,
La ville est pleine de places vides,
La route de guet s'est endormie. Refrain:
J'ai entendu la mer
Souvent me fredonner :
Tu sais, je m'ennuie l'hiver !Christophe - J'ai entendu la mer - http://ru.motolyrics.com/christophe/jai-entendu-la-mer-lyrics-spanish-translation.html
Pourquoi passe-t-il, l'été ? Bateau perdu cherche son maître
Qui lui rendra la liberté,
Le port le tient dans sa cachette
Et lui promet de la retrouver. {au Refrain} Châteaux de sable sont écroulés,
La plage est sale d'amours fanées,
Bateau perdu cherche son maître
Qui lui rendra la liberté. {au Refrain, 2x}
Christophe - He oído al mar (Испанский перевод)
Se derrumbaron los castillos de arena
Amores marchitos ensucian la playa
La ciudad está llena de lugares vacíos
El camino de acebo se quedó dormido
{Estribillo:}
He oído al mar
Tararearme con frecuencia
Sabes, ¡el invierno me aburre!Christophe - J'ai entendu la mer - http://ru.motolyrics.com/christophe/jai-entendu-la-mer-lyrics-spanish-translation.html
¿Por qué ha de pasar el verano?
Barco perdido busca al dueño
Que le devolverá la libertad
El puerto lo guarda en su escondite
Y le promete encontrarla
{Estribillo}
Se derrumban los castillos de arena
Amores marchitos ensucian la playa
Barco perdido busca al capitán
Que lo hará libre
{Estribillo x2}