Christina Stürmer - Ich lebe
Du bist die Qual
ich war schon immer Masochist
Die Bombe tickt
hast mich entführt, du Terrorist
Schmeckst bittersüss
saugst mich aus wie ein Vampir
Ich bin verhext
komm einfach nicht mehr los von dir
Ich lebe
Weil du mein Atem bist
Bin müde
Wenn du das Kissen bist
Bin durstig
Wenn du mein Wasser bist
Du bist für mich mein 2. Ich â" Ich lebe
Du bist das Gift
Doch das Gegengift wirkt gegen mich
Du bist das Geld
Ich geb dich aus es lohnt sich nicht
Du bist der Rausch
Und ich will noch mehr Alkohol
Du bist die Welt
Wo Schatten Licht gefangen hält
Ich lebe Christina Stürmer - Ich lebe - http://ru.motolyrics.com/christina-sturmer/ich-lebe-lyrics-turkish-translation.html
Weil du mein Atem bist
Bin müde
Wenn du das Kissen bist
Bin durstig
Wenn du mein Wasser bist
Du bist für mich mein 2. Ich â" Ich lebe
Ich steh' hier allein, gedankenleerer Horizont
Du bist verliebt â" wie schön für dich, warum sagst du's nie
Ich lebe
Weil du mein Atem bist
Bin müde
Wenn du das Kissen bist
Bin durstig
Wenn du mein Wasser bist
Du bist für mich mein 2. Ich
Komm lebe
Weil ich dein Atem bin
Sei müde
Wenn ich dein Kissen bin
Sei durstig
Wenn ich dein Wasser bin
Ich bin für dich dein 2. Ich
Ich lebe â" bin müde â" bin durstig â" du bist für mich mein 2. Ich
Christina Stürmer - Ben Hayattayım (Турецкий перевод)
Sen ızdırapsın,
Ben her zaman mazoşist oldum
Bana hiç şans getirmezsin
Her zaman kötümser kalırım.
Tadın acı-tatlı
Beni bir vampir gibi emer,
Ben uğursuzum
sadece gel, senden daha fazla kurtulmak olmaz
Benim nefesim olduğun için yaşıyorum,
Bana yastık olduğunda yorgunum,
Benim suyum olduğunda susuzum,
Sen benim ikinci benimsin. Yaşıyorum.
Sen zehirsin, panzehiri bana karşı etkiyen.
Sen parasın, seni harcıyorum değmez.
Sen sarhoşluksun ve ben daha fazla alkol istemiyorum
Sen gölgelerin ışığı hapsettiği dünyasın.
Benim nefesim olduğun için yaşıyorumChristina Stürmer - Ich lebe - http://ru.motolyrics.com/christina-sturmer/ich-lebe-lyrics-turkish-translation.html
Bana yastık olduğunda yorgunum
Benim suyum olduğunda susuzum
Sen benim ikinci benimsin. Yaşıyorum !
Burada yalnız duruyorum - Ufukta boş düşünceler
Sen aşıksın- senin için ne güzel, neden bunu hiç söylemiyorsun?
Benim nefesim olduğun için yaşıyorum
Bana yastık olduğunda yorgunum
Benim suyum olduğunda susuzum
Sen benim ikinci benimsin.Ben!
Ben senin nefesin olduğum için, gel hayat,
ben senin yastıgın olduğumda yorgun ol,
ben senin suyun olduğumda susa,
ben senin ikinci benim.
Yaşıyorum,
Yorgunum,
Susuzum,
Sen benim ikinci benimsin.