Christina Aguilera - Hurt
Seems like it was yesterday when I saw your face
 You told me how proud you were but I walked away
 If only I knew what I know today
 Ooh, Oooh...
 I would hold you in my arms
 I would take the pain away
 Thank you for all you've done
 Forgive all your mistakes
 There's nothing I wouldn't do
 To hear your voice again
 Sometimes I want to call you
 But I know you won't be there
 OOh, I'm sorry for blaming you
 For everything I just couldn't do
 And I've hurt myself, by hurting you.
 Somedays I feel broke inside but I won't admit
 Sometimes I just want to hide, cause it's you I miss
 And it's so hard to say goodbye
 When it comes to this
 Oooh, Yeah...
 Would you tell me I was wrong?Christina Aguilera - Hurt - http://ru.motolyrics.com/christina-aguilera/hurt-lyrics-arabic-translation.html
 Would you help me understand?
 Are you looking down upon me?
 Are you proud of who I am?
 There's nothing I wouldn't do
 To have this one more chance
 To look into your eyes
 And see you looking back
 OOh, I'm sorry for blaming you
 For everything I just couldn't do
 And I've hurt myself, Oooh...
 If I had just one more day
 I would tell you how much
 That I've missed you since
 You've been away.
 Oooh, It's dangerous
 So out of line...
 To try and turn back time...
 I'm sorry for blaming you
 For everything I just couldn't do
 And I've hurt myself...
By hurting you...
Christina Aguilera - صدمه (Арабский перевод)
انگار همین دیروز بود که صورتت رو دیدم
 تو به من گفتی که چقدر به من افتخار میکنی اما من رفتم
 ای کاش چیزی رو که امروز می دونم میدونستم
تو رو در آغوشم میگیرم و درد و رنج رو دور می کنم
 برای همه کارهایی که انجام داده ای ممنونم...همه اشتباهاتت رو می بخشم
 هر کاری میکنم تا دوباره صدایت رو بشنوم
 بعضی وقتها میخوام صدات کنم اما میدونم که تو حضور نخواهی داشت
آه..به خاطر سرزنش کردنت متاسفم
 به خاطر هر آنچه که نتوانستم انجام بدم
 و من با صدمه زدن به تو به خودم صدمه زدم
بعضی روزها احساس می کنم که از درون شکسته ام اما این رو قبول نخواهم کردChristina Aguilera - Hurt - http://ru.motolyrics.com/christina-aguilera/hurt-lyrics-arabic-translation.html
 بعضی وقتها میخوام این موضوع رو مخفی کنم که دلم برات تنگ شده
 و وقتی که به اینجا می رسه خداحافظی کردن خیلی سخته
به من میگی که اشتباه کردم؟به من کمک میکنی که بفهمم؟
 آیا داری من رو مسخره می کنی؟آیا افتخار میکنی به این کسی که هستم؟
 هیچ کاری نیست که انجام ندهم تا فقط یک شانس دیگه داشته باشم
 تا تو چشمهات نگاه کنم و ببینم که داری برمیگردی
اگر فقط یک روز دیگه زنده باشم
 بهت میگم از وقتی که رفتی چقدر دلم برات تنگ شده
آه...این خطرناکه
 اصلا درست نیست که سعی کنم زمان رو به عقب برگردونم
