Chi-Li - Leto
Лето взяло в руки краски
Хочешь жёлтой, хочешь красной
И зелёной, по аллеям бродить По полночным синим, серым
И далёким самым белым
Облаков-кочевников ловить Лето взяло в руки нити
То что вышло - посмотрите
И поймёте то, что надо понять По оранжевым бульварамChi-Li - Leto - http://ru.motolyrics.com/chi-li/leto-lyrics-english-translation.html
По уснувшим тротуарам
Облаков-кочевников искать Лето взяло в руки краски
Это было точно в сказке
Было с нами, так не повторить Ветер вдруг листву уносит
И стучится в окна осень
И зовёт с собою краски смыть
Chi-Li - Summer (Английский перевод)
Summer took colours in its arms
Would you like yellow color, would you like red color
And green color to walk on path
In midnight blue, grey color
And in distant the whitest color
Catch clouds-nomads
Summer took threads in its arms
This is result - look at it
And understand that you have to understand
In orange avenueChi-Li - Leto - http://ru.motolyrics.com/chi-li/leto-lyrics-english-translation.html
On asleep sidewalks
Search for clouds-nomans
Summer took colours in its arms
It was like in fairy tale
It was to us and wouldn't repeat
Suddenly wind started to take leaves away
And autumn knocks doors
And ask to wash colours off with it