Charles Aznavour - Vechnaja ljubov'
Вечная любовь - верны мы были ей
Но время - зло для памяти моей
Чем больше дней
Глубже рана в ней
Все слова любви в измученных сердцах
Слились в одно преданье без конца
Как поцелуй
И всё тянется давно Я уйти не мог прощаясь навсегда
Но видит Бог, надеюсь, жду когда
Увижу вновь эту мою любовь
И дам я клятву вновь Вечная любовь вся выпита до дна
И путь один сквозь ад ведет она
Минуя мрак и туман, туман, обман Вечная любовь - верны мы были ейCharles Aznavour - Vechnaja ljubov' - http://ru.motolyrics.com/charles-aznavour/vechnaja-ljubov-lyrics-greek-translation.html
Но время - зло для памяти моей
Чем больше дней
Глубже рана в ней
Все слова любви - безумный крик сердец
Слова твои и слёзы наконец
Приют для всех
Уже прожитых утех Зорька рассветёт и в сумраке ночном
Умрёт, уйдёт, но оживёт потом
И всё вернёт блаженный летний зной
Извечный летний зной Вечная любовь, живут чтобы любить
До слепоты и до последних дней
Одна лишь ты, жить любя
Одну тебя навсегда
Charles Aznavour - Παντοτινή αγάπη (Греческий перевод)
Παντοτινή αγάπη- της ήμασταν πιστοί
Αλλά ο χρόνος κάνει κακό στην μνήμη μου
Όσο περισσότερες είναι οι μέρες
Τόσο πιο βαθιά γίνεται η πληγή της
Όλα τα λόγια της αγάπης στις βασανισμένες καρδιές
Συγκεράστηκαν σε μια προδοσία χωρίς τέλος
Σαν φίλημα
Κι όλο αυτό διαρκεί από παλιά
Δεν μπορούσα να φύγω, αποχαιρετώντας (σε) για πάντα
Αλλά βλέπει ο Θεός, ελπίζω, περιμένω πότε
Θα δω και πάλι αυτή μου την αγάπη
Και θα δώσω όρκο για άλλη μια φορά
Παντοτινή αγάπη,που έχει ρουφηχτεί μέχρι και την τελευταία
σταγόνα
Και ο δρόμος είναι ένας, αυτός οδηγεί μέσα από την κόλαση
Παρακάμπτοντας τον ζόφο και την ομίχλη, την ομίχλη, την απάτη
Παντοτινή αγάπη- της ήμασταν πιστοίCharles Aznavour - Vechnaja ljubov' - http://ru.motolyrics.com/charles-aznavour/vechnaja-ljubov-lyrics-greek-translation.html
Αλλά ο χρόνος κάνει κακό στην μνήμη μου
Όσο περισσότερες είναι οι μέρες
Τόσο πιο βαθιά γίνεται η πληγή της
Όλα τα λόγια της αγάπης - απερίσκεπτη κραυγή καρδιών
Τα λόγια σου και, επιτέλους, τα δάκρυα
Καταφύγιο για όλες
Βιωμένες πια, απολαύσεις
Θα χαράξει η μέρα και στο νυχτερινό σκοτάδι
Θα πεθάνει, θα φύγει, αλλά θα αναστηθεί αργότερα
Και θα τα επιστρέψει όλα, την ευλογημένη θερινή ζεστασιά
Την παντοτινή θερινή ζεστασιά
Παντοτινή αγάπη, ζουν για να αγαπούν
Μέχρι την τύφλωση και μέχρι τις έσχατες μέρες
Μοναδική εσύ, το να ζω αγαπώντας
Μονάχα εσένα παντοτινά