Charles Aznavour - Petite fleur
J'ai caché
Mieux que partout ailleurs
Au jardin de mon cœur
Une petite fleur Cette fleur
Plus jolie qu'un bouquet
Elle garde en secret
Tous mes rêves d'enfant
Et l'amour de mes parents
Et tous ces clairs matins
Faits d'heureux souvenirs lointains Quand la vie
Par moment me trahit
Tu restes mon bonheur
Petite fleur Sur mes vingt ans
Que je m'arrête un momentCharles Aznavour - Petite fleur - http://ru.motolyrics.com/charles-aznavour/petite-fleur-lyrics-japanese-translation.html
Pour respirer
Ce parfum que j'ai tant aimé Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d'amour
Petite fleur Prends ce présent
Que j'ai toujours gardé
Même à vingt ans
Je ne l'avais jamais donné N'aies pas peur
Cueillie au fond d'un cœur
Une petite fleur
Jamais ne meurt. Submitter's comments: La vidéo prétend que le chanteur serait Marcel Mouloudji.
Mais on entend bien la voix de Charles Aznavour, n'est-ce pas?
Wikipédia :
(chanson)
Charles Aznavour - 小さな花 (Японский перевод)
私は(ずっと)隠していた
より上手に(隠していた)、他のどの場所よりも
私の心の庭に
一本の小さな花を。
この花は
花束よりもすてき。
彼女(小さな花)は秘密を守っている
私の子供のころのすべての夢
私の両親の愛
そして、すべてのそれらの澄んだ朝
昔の幸福な思い出の(いくつもの)ことがら。
人生が
時には、私を裏切るとき
あなたは私の幸福でありつづける。
小さな花よ。
私が二十歳になろうとしているときCharles Aznavour - Petite fleur - http://ru.motolyrics.com/charles-aznavour/petite-fleur-lyrics-japanese-translation.html
私はほんのしばらく立ち止まる
嗅ぐために
私がとても愛していたそのにおいを。
私の心の中に
あなたは、いつまでも(花を)咲かせていくのだろう
愛のすばらしい庭に
小さな花よ。
このいま、(私は)手に取る
私がいつも秘めていたものを。
二十歳になるまで
私は決して(それを誰にも)捧げるということはなかった。
(私は)恐れを持たず
(私はそれを)心の内へと摘み取る
一本の小さな花を。
(それは)決して枯れはしない。