Cem Karaca - Resimdeki Gözyaşları
Bir gün belki hayattan
Geçmişteki günlerden
Bir teselli ararsın
Bak o zaman resmime
Gör akan o yaşları Benden sana son kalan
Bir küçük resim şimdi
Cevap veremez ama
Ağlar yalnızlığına Ve işte arda kalan
Bir avuç anı şimdiCem Karaca - Resimdeki Gözyaşları - http://ru.motolyrics.com/cem-karaca/resimdeki-gozyaslari-lyrics-french-translation.html
Koyup da bir başına
Bırakıp gittin beni Bir gün belki hayattan
Geçmişteki günlerden
Bir teselli ararsın
Bak o zaman resmime Sen yalnız değilsin
Biliyorum neredesin
Bu üzerdi beni
Yaşasaydın ve görseydin
Cem Karaca - Les larmes sur la photo (Французский перевод)
Peut-être qu'un jour
Tu cherchas du réconfort
Dans la vie et dans le passé
Regarde alors ma photo
Regarde les larmes qui coulent
La dernière chose qu'il te reste de moi
C'est maintenant une petite photo
Elle ne peut pas te répondre mais
Elle pleurera ta solitude
Et voilà ce qu'il reste maintenant
Une poignée de souvenirsCem Karaca - Resimdeki Gözyaşları - http://ru.motolyrics.com/cem-karaca/resimdeki-gozyaslari-lyrics-french-translation.html
Tu m'as laissé tout seul
Tu m'as laissé et tu es partie
Peut-être qu'un jour
Tu cherchas du réconfort
Dans la vie et dans le passé
Regarde alors ma photo
Tu n'es pas seule
Je sais où tu es
Cela m'aurait fait de la peine
Si tu avais l'avais vécu et vu