Celelalte Cuvinte - Rândul tău
Zilelor care au trecut
 Și socoteala le-ai pierdut
 De când jos la poarta ta...
 Nu, nimeni nu a mai trecut. Nici la fereastră nu-s culori,
 Trec numai norii călători
 Simți că-n tine e un gol
 Cum e în cutia de scrisori. Iar te-ai închis în odaia ta,
 Lacrimi în ochi ai, nu-i așa?
 Te întrebi să mai fi fost
 Mai singură ca acum. Tu, de asemeni, ai purtaCelelalte Cuvinte - Rândul tău - http://ru.motolyrics.com/celelalte-cuvinte/randul-tau-lyrics-english-translation.html
 Vinovăția-n seama ta,
 Dar nici tu n-ai mai fost
 Atât singur ca acum. Parcă mai e ceva-ntre noi
 Ce ne oprește pe-amândoi,
 Cum de-am lăsat de s-a-ntâmplat
 Toți care ne-am însingurat? Cum ne topim de același dor,
 Cum fiecare-i temător,
 Cum poate fi mistuitor!
 Vina e a noatră, a tuturor... Rândul tău încă n-a venit.
Celelalte Cuvinte - Your turn (Английский перевод)
The days that have passed by,
 I could have lost the count of them
 Since when no one, no, no one
 has passed through your door downstairs.
Even at the window there are no colors,
 only travelling clouds are passing by
 You feel like there's an emptiness inside of you
 As there is in (your) letter box.
And you've locked yourself up in your room,
 You've got tears in your eyes, isn't it?
 You're wondering if you've ever been
 more lonely as you're now.
You also, you would carryCelelalte Cuvinte - Rândul tău - http://ru.motolyrics.com/celelalte-cuvinte/randul-tau-lyrics-english-translation.html
 the guilt in your mind
 But even you have never been,
 as lonely as you are now.
It seems like there's something between us
 that stops the both of us,
 How could we have let happen
 all these things that made us fall apart?
How we are melting because of this love,
 How everyone is scared,
 How depressing can it be !
 It's our fault, of all of us...
Your turn hasn't come yet.
