Cecilia Bartoli - Ch'io mi scordi di te
Ch'io mi scordi di te?
Che a lui mi doni puoi consigliarmi?
E puoi voler che in vita?
Ah no! Sarebbe il viver mio di morte assai peggior.
Venga la morte, intrepida l'attendo.
Ma, ch'io possa struggermi ad altra face,
ad altr'oggetto donar gl'affeti miei, come tentarlo?
Ah, di dolor morrei! Non temer, amato bene,
per te sempre il cor sarà.
Più non reggo a tante pene,Cecilia Bartoli - Ch'io mi scordi di te - http://ru.motolyrics.com/cecilia-bartoli/chio-mi-scordi-di-te-lyrics-english-translation.html
l'alma mia mancando va.
Tu sospiri? O duol funesto!
Pensa almen, che istante è questo!
Non mi posso, oh Dio! spiegar. Stelle barbare, stelle spietate,
perchè mai tanto rigor?
Alme belle, che vedete
le mie pene in tal momento,
dite voi, s'egual tormento
può soffrir un fido cor? Submitter's comments: Parole di Giambattista Varesco
Cecilia Bartoli - I Forget About You (Английский перевод)
Do I forget about you?
I give myself to him, can you advise me?
And can you want alive?
Ah no! It would be my living of die very worst
Come death, I wait it fearless
But, I can fall down to another star,
To another object give my loves, how can I try it?
Ah, I would die for sorrows!
You don't fear, loved good
For you the heart always will be
I don't bear much penaltiesCecilia Bartoli - Ch'io mi scordi di te - http://ru.motolyrics.com/cecilia-bartoli/chio-mi-scordi-di-te-lyrics-english-translation.html
I have nothing to feed myself
Do you sigh? Oh inauspicious sorrow!
You think what istant this is!
Oh God! I can't explain
Barbarian stars, pitiless stars,
Why is there so much severity?
Beautiful souls, wich you see
My penalties in such moment
You say, if there's a same torment
Can a faithful heart suffer?