Can Bonomo - Opium
severim derdi elimden
çeker öperdi yerimden
anlamadım anlamadım
sordulardı neydi benim adım
yürürüm adım adım sen de mi opium'a daldın?
korkunu kalbine saldın
ben de mi boş bi masaldım?
kendini harcadın attın bak bak bak! geri gelmiş demek
herkes ağlarken güler o
ha ha ha! komiksin demekCan Bonomo - Opium - http://ru.motolyrics.com/can-bonomo/opium-lyrics-hungarian-translation.html
kimse bakmazken sen say
bir iki üç dört haber almazdım
birinden öğreniverdim, gitmişti
anlamadım anlamadım
sordulardı nerde senin yarın
yaradır her yanım bak bak bak! geri gelmiş demek
herkes gülerken ağlar o
vah vah vah! trajiksin demek
kimse bakmazken sen say
bir iki üç dört
Can Bonomo - Ópium (Венгерский перевод)
Szerettem a bajt, benne is volt a kezem.
Olyan volt, mint egy csók.
Nem értettem, nem értettem,
Megkérdezték, mi a nevem,
S én mentem lépésről lépésre.
Te is beleestél az ópiumba,
Beengedted a félelmet szívedbe.
Én is csak egy értelmetlen történet voltam,
Elpusztítottad magad, s eldobtál mindent.
Nézd, nézd, nézd! Hogy visszavet.
Mikor mindenki sír, ő csak nevet,
Ha, ha, ha! Azt hiszed vicces vagy.Can Bonomo - Opium - http://ru.motolyrics.com/can-bonomo/opium-lyrics-hungarian-translation.html
Mikor senki sem figyel, számolhatsz:
1,2,3,4
Nem kaptam híreket,
De hallottam valakitől, hogy elment.
Nem értettem, nem értettem,
Megkérdezték, hol a másik feled.
Mindenhol sebek borítanak.
Nézd, nézd, nézd! Hogy visszavet.
Mikor mindenki sír, ő csak nevet,
Ha, ha, ha! Annyira szánalmas vagy.
Mikor senki sem figyel, számolhatsz:
1,2,3,4