Can Bonomo
Can Bonomo

İyi ki Doğdun перевод на Индонезийский

Текст песни

Can Bonomo - İyi ki Doğdun

Ben, sebepsiz her gecem
Issız sensiz ülkem
Boşalmış şişemden seni içerken
Sen, özgür dingin başın
Yine artmış yaşın
Uzakta yalnız tek arkadaşım
Onları duyma alem kapışsın
Sen benim ol hep
İyi ki varsın İyi ki doğdun, iyi ki doğdun, iyi ki varsın
Kaç yaşındasın beni görmedin ama görsen anlarsın
Ama beni buldun diye benim oldun iyi ki varsınCan Bonomo - İyi ki Doğdun - http://ru.motolyrics.com/can-bonomo/iyi-ki-dogdun-lyrics-indonesian-translation.html
Hiç dokunmadım ama dönersen bir gün beni ararsın Ben, yaralı her sazım
Bu gece yalnızım
Düşünüp durmuşum, senin olmuşum
Sen, hayalime giren
Uzaktan hep gülen
Parlak ve sönmeyen bir yıldız
Sen hiç unutma, ben burda güzelim
Gel beni bul da, şarkımı söylerim İyi ki doğdun, iyi ki doğdun, iyi ki varsın
Kaç yaşındasın beni görmedin ama görsen anlarsın
Ama beni buldun diye benim oldun iyi ki varsın
Hiç dokunmadım ama dönersen bir gün beni ararsın

Индонезийский перевод

Can Bonomo - Selamat Ulang Tahun (Индонезийский перевод)

Aku,Setiap Malamku adalh tanpa sebab
Tanpamu, Pulauku menjadi tandus
Selagi aku minum, kau keluar dari botolku yang kosong
kau, kepalamu yang tenang, bebas
Umurmu bertambah lagi,
Satu satunya temanku adalah ia yang jauh
Jangan pikirkan mereka, Biarkan mereka bertengkar
Tetaplah jadi milikku
Senang bisa mengenalmu

Selamat ulang tahun, selamat ulang tahun, senang bisa mengenalmu
Berapa umurmu? Kau belum melihatku, tapi kau akan mengenalku bila melihatku
Tapi kau adalah milikku karena kau telah melihatku, Senang bisa mengenalmu.Can Bonomo - İyi ki Doğdun - http://ru.motolyrics.com/can-bonomo/iyi-ki-dogdun-lyrics-indonesian-translation.html
Aku belum tersentuh, tapi jika kau kembali suatu hari, kau akan mencariku

Aku, setiap saz dariku adalah luka
Aku sendiri malam ini
aku berpikir, menjadi dirimu
Kau, Yang ada didalam mimpiku
Yang tersenyum dari kejauhan
Sebuah bintang yang cerah dan abadi
Jangan pernah lupa, aku baik baik saja disini
Ayo, temukan aku, aku kan menyayikan laguku

Selamat ulang tahun, selamat ulang tahun, senang bisa mengenalmu
Berapa umurmu? Kau belum melihatku, tapi kau akan mengenalku bila melihatku
Tapi kau adalah milikku karena kau telah melihatku, Senang bisa mengenalmu.
Aku belum tersentuh, tapi jika kau kembali suatu hari, kau akan mencariku

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "İyi ki Doğdun"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Can Bonomo на Индонезийский язык