Camila - Es hora de decir adiós
Te cansaste de mí
 Me alejaste de ti
 Y las sales del mar se seco No se puede salvar
 Lo que ya se quebró
 Si en la piel esta escrito el final Fuiste el único amor
 En que creí
 Peor el tiempo mato lo que te di Tú también estas triste por que duele oír la verdad Es hora de decir adiós
 No queda otra salida termino
 Abrázame en silencio
 Lo siento
 Dejémoslo pasar
 Digámonos adiós Tu y yo sin amor dos en la oscuridad
 Compartiendo tanta soledad Ya no hay a donde ir
 Aceptemos que todo acabo de una vez Te propongo olvidarnos del ayer
 Separarnos ahora sin llorar Aunque sea muy molesto es mejor oír la verdad Es hora de decir adiós
 No queda otra salida termino
 Abrázame en silencioCamila - Es hora de decir adiós - http://ru.motolyrics.com/camila/es-hora-de-decir-adios-lyrics-french-translation.html
 Lo siento
 Dejémoslo pasar
 Digámonos adiós Te perdí lo se
 Nada queda ya
 Solo las semillas de un recuerdo
 En las que seguí tengo q seguir
 Y buscar consuelo en otros besos Siempre hay un tal vez
 Siempre habrá un después
 Sobrevivir sobreviviré Ya no es tiempo de fingir
 No podemos ignorar
 Lo que pide el corazón Te propongo olvidarnos del ayer
 Separarnos ahora sin llorar Aunque sea muy triste es mejor oír la verdad Es hora de decir adiós
 No queda otra salida termino
 Abrázame en silencio
 Lo siento
 Dejémoslo pasar
 Digámonos adiós
Camila - Il est l'heure de nous dire adieu (Французский перевод)
Tu en as eu marre de moi
 Tu m'as éloigné de toi
 Et le sel de la mer s'est séché
On ne peut pas sauver
 Ce qui s'est déjà brisé
 Si le final est écrit sur la peau
Tu as été l'unique amour
 En lequel j'ai cru
 Pire, le temps a tué ce que je t'ai donné
Tu es triste aussi, car cela fait mal d'entendre la vérité
Il est l'heure de nous dire adieu
 Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
 Serre-moi dans tes bras en silence
 Je suis désolé
 Laissons-le passer
 Disons-nous adieu
Toi et moi sans amour, tous deux dans l'obscurité
 Partageant tellement de solitude
Il n'y a plus nulle part où aller
 Acceptons que tout est fini une bonne fois pour toute
Je te propose d'oublier hier
 De nous séparer maintenant sans pleurer
Même si c'est très gênant, il vaut mieux entendre la vérité
Il est l'heure de nous dire adieu
 Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
 Serre-moi dans tes bras en silenceCamila - Es hora de decir adiós - http://ru.motolyrics.com/camila/es-hora-de-decir-adios-lyrics-french-translation.html
 Je suis désolé
 Laissons-le passer
 Disons-nous adieu
Je t'ai perdue, je le sais
 Il ne reste plus rien
 Seulement les graines d'un souvenir
 Dans lesquelles j'ai continué, il faut que je continue
 Et que je cherche du réconfort dans d'autre baisers
Il y a toujours un peut-être
 Il y aura toujours un après
 Survivre, je survivrai
Il n'est plus temps de faire semblant
 On ne peut pas ignorer
 Ce que demande le coeur
Je te propose d'oublier hier
 De nous séparer maintenant sans pleurer
Même si c'est très gênant, il vaut mieux entendre la vérité
Il est l'heure de nous dire adieu
 Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
 Serre-moi dans tes bras en silence
 Je suis désolé
 Laissons-le passer
 Disons-nous adieu
