Camila - Coleccionista De Canciones
Tú coleccionista de canciones 
Dame razones para vivir 
Tú la dueña de mis sueños 
Quedate en ellos y hazme sentir 
Y asi en tu misterio poder descubrir 
El sentimiento eterno.. 
Tu con la luna en la cabeza, 
El lugar en donde empieza 
El motivo y la ilusión de mi existir 
Tan solo tú 
Solamente quiero qe seas tú 
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio 
Mi compas y mi camino 
Solo tú, solamente quiero que seas tú 
Pongo en tus manos mi destino 
Porque vivo para estar siempre, siempre 
Contigo amor. 
Tú coleccionista de canciones 
Mil emociones son para tii 
Tú lo que soñe mi vida entera 
Quedate en ella y hazme sentir 
Y asi ir transformando la magia de ti 
En un respiro del alma.. 
Tú con la luna en la cabeza 
Camila - Coleccionista De Canciones - http://ru.motolyrics.com/camila/coleccionista-de-canciones-lyrics-persian-translation.html
El lugar en donde empieza 
El motivo, la ilusión de mi existir 
Tan solo tú 
Solamente quiero qe seas tú 
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio 
Mi compas y mi caminoo 
Sólo tú, solamente quiero qe seas tú 
Pongo en tus manos mi destino 
Porque vivo para estar siempre contigo 
Ya no queda más espacio en mi interior 
Has llenado con tu luz cada rincón 
Es por tí que corre el tiempo 
Mi alma siente diferentee 
Solo tú 
Solamente quiero que seas tú 
Mi locura, mi tranquilidad y mi delirio 
Mi compas y mi camino 
Solo tú 
Solamente quiero qe seas tú 
Pongo en tus manos mi destino 
Porque vivo para estar 
Siempre, siempre, siempre 
Contigo amor
Camila - کلکسیونر آهنگ (Персидский перевод)
تو،کلکسیونر آهنگها،دلیلی برای زندگی به من بده
 تو بانوی رویاهای من هستی
 در آن ها(رویاها)بمان و احساسی را به من بده
 تا اینکه بتوان احساس ابدیت را کشف کنم
 درون رازهایت
تو،کسی که ماه در سرش است،جایی که
 محرک وجود من و توهم شروع می شود
 تنها تو،تنها تو را می خواهم که دیوانه ام باشی
 آرامش من و آشفتگی من،گستره ی من و راه من
 فقط تو،تنها می خواهم تو باشی و
 سرنوشتم را در دستانت بگذارم چرا که زنده ام
 برای همیشه،همیشه،همیشه با تو عشق من
تو کلکسیونر آهنگ ها،هزاران احساس دارم برای تو
 تو،رویای همیشگی من
 در زتدگیم بمان و این احساس را به من بده
 تا اینکه بتوانم افسون تو را بازگردانم
 درون نفس روحم
تو،کسی که ماه در سرش است،جایی کهCamila - Coleccionista De Canciones - http://ru.motolyrics.com/camila/coleccionista-de-canciones-lyrics-persian-translation.html
 محرک وجود من و توهم شروع می شود
 تنها تو،تنها تو را می خواهم که دیوانه ام باشی
 آرامش من و آشفتگی من،گستره ی من و راه من
 فقط تو،تنها می خواهم تو باشی و
 سرنوشتم را در دستانت بگذارم چرا که زنده ام
 برای همیشه،همیشه،همیشه با تو عشق من
جایی در قلبم وجود ندارد
 همه جای قلبم را پر کرده ای
 (و)هنگامی که با تو هستم
 روحم احساس متفاوتی می کند
آرامش من و آشفتگی من،گستره ی من و راه من
 فقط تو،تنها می خواهم تو باشی و
 سرنوشتم را در دستانت بگذارم چرا که زنده ام
 برای همیشه،همیشه،همیشه با تو عشق من
 فقط تو،تنها می خواهم تو باشی و
 سرنوشتم را در دستانت بگذارم چرا که زنده ام
 برای همیشه،همیشه،همیشه با تو عشق من
