Bump Of Chicken - Merry Christmas
嬉しそうな並木道を どこへ向かうの
すれ違う人は皆 知らない顔で 街はまるでおもちゃ箱 手品みたいに
騙すように隠すように キラキラ光る バスの向こう側で 祈りの歌声 今夜こそ優しくなれないかな 全て受け止めて笑えないかな 大声で泣き出した 毛糸の帽子
空に浮かぶ星を取って 飾りたいと言う 待ちぼうけ 腕時計 赤いほっぺた
白い息で冷えた手を 暖めながら ずっと周り続ける 気象衛星 誰かに優しく出来ないかな 全て受け止めて笑えないかな いつもより ひとりが寂しいのは
いつもより 幸せになりたいから
比べちゃうから 肩ぶつけて 頭下げて 睨まれた人
嘘つきが抱きしめた 大切な人 街はまるでおもちゃ箱 あなたも僕も
誰だろうと飲み込んで キラキラ光る 許せずにいる事 解らない事 認めたくない事 話せない事 今夜こそ優しくなれないかな 全て受け止めて笑えないかなBump Of Chicken - Merry Christmas - http://ru.motolyrics.com/bump-of-chicken/merry-christmas-lyrics-english-translation.html
僕にも優しく出来ないかな あなたと楽しく笑えないかな 笑えないかな 信号待ち 流れ星に驚く声
いつも通り見逃した どうしていつも だけど今日はそれでも 嬉しかったよ
誰かが見たのなら 素敵な事だ そんな風に思えたと 伝えたくなる
誰かにあなたに 伝えたくなる 優しくされたくて 見て欲しくて
すれ違う人は皆 知らない顔で ラララ 知らない顔で 同じラララ
しまう電話の向こう 同じラララ
そうだといいね そんなこともないかな
イヤホンの向こう 同じラララ Merry Christmas
Bump Of Chicken - Merry Christmas (Английский перевод)
Where am I heading to on this happy avenue?
All the people I pass by are strangers
The town is like a toy box, glittering and shining
Deceiving and concealing, like a magic trick
Singing voices in prayer can be heard, on the opposite side of the bus
If only I could become kind tonight
React to everything and smile
A boy wearing a wool cap burst loudly into tears
He says he wants to grab the stars floating in the sky and decorate a tree with them
I wait in vain, looking at my wristwatch, with red cheeks
While warming my chilly hands with my white breath
A weather satellite keeps on rotating
If only I could be kind to someone
React to everything and laugh
The reason why I feel lonelier on this day
Is because I want to be happier than the rest of the year
Because I end up comparing
Shoulders collided, a head was lowered in apology, a person was glared at
A beloved person who was hugged tightly by a liar
The town is like a toy box, glittering and shining
It swallows everyone, even you and me
These things I'm not able to forgive, to understandBump Of Chicken - Merry Christmas - http://ru.motolyrics.com/bump-of-chicken/merry-christmas-lyrics-english-translation.html
To acknowledge, to talk about
If only I could become kind tonight
React to everything and laugh
If only someone could be nice to me too
If only I could laugh with you
Laugh with you
People waiting at the traffic light let out surprised voices upon seeing a shooting star
I overlooked it like on other days, why does this always happen?
But even so, today, I felt happy
As long as someone saw it, it's great
I now want to tell that I came to feel this way
I want to tell someone, you
I want people to be nice to me, to look at me
All the people I pass by are strangers
La La La
Strangers who sing the same La La La
At the other end of a phone call that was cut, echoes the same La La La
It would be nice if that happened, but maybe it won't
At the other end of the earphones, echoes the same La La La
Merry Christmas