Boulat Okoudjava
Boulat Okoudjava

Эта женщина! Увижу и немею перевод на Французский

Текст песни

Boulat Okoudjava - Эта женщина! Увижу и немею

Эта женщина! Увижу и немею.
Потому-то, понимаешь, не гляжу.
Ни кукушкам, ни ромашкам я не верю
и к цыганкам, понимаешь, не хожу. Напророчат: не люби ее такую,Boulat Okoudjava - Эта женщина! Увижу и немею - http://ru.motolyrics.com/boulat-okoudjava/yeta-zhenschina-uvizhu-i-nemeyu-lyrics-french-translation.html
набормочут: до рассвета заживет,
наколдуют, нагадают, накукуют...
А она на нашей улице живет!

Французский перевод

Boulat Okoudjava - Cette femme! Je la vois et j’en deviens muet. (Французский перевод)

Cette femme ! Je la vois et j'en deviens muet.
C'est pour cela, comprends-tu, que je ne la regarde pas.
Ni aux coucous, ni aux marguerites, je ne crois
Et, chez les gitanes, tu comprends, je ne vais pas.

Elles prophétiseront : ne l'aime pas, celle-là,Boulat Okoudjava - Эта женщина! Увижу и немею - http://ru.motolyrics.com/boulat-okoudjava/yeta-zhenschina-uvizhu-i-nemeyu-lyrics-french-translation.html
Elles marmonneront : avant l'aube, tu guériras,
Elles Jetteront un sort, vaticinant, interrogeant les coucous…
Alors qu'elle vit dans notre rue !

Traduction : Sarah P. Struve

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Эта женщина! Увижу и немею"? Напишите ваш комментарий.