No photo
Bogdan Grosu

Doar un gând перевод на Французский

Текст песни

Bogdan Grosu - Doar un gând

- Hai, copii, veniți aproape
Să vedeți ce nu se vede,
Nu e prea, nici nu e foarte,
Nici nu minte, nici nu crede. Umbra lui fără contur,
Dac-ai vrea s-o strângi în pumn,
E ușoară ca un abur,
Întinzi mâna, dai de fum. - Ce cuvânt? Ființă-i oare?
Să ne lege până când?
E un lucru sau o stare?
- N-ai ghicit, e doar un gând. Hai, copii, veniți aproape
Să vedeți ce nu se vede,
Nu e prea, nici nu e foarte,
Nici nu minte, nici nu crede. Umbra lui fără contur,
Dac-ai vrea s-o strângi în pumn,
E ușoară ca un abur,Bogdan Grosu - Doar un gând - http://ru.motolyrics.com/bogdan-grosu/doar-un-gand-lyrics-french-translation.html
Întinzi mâna, dai de fum. - Ce cuvânt? Ființă-i oare?
Să ne lege până când?
E un lucru sau o stare?
- N-ai ghicit, e doar un gând. E doar un gând,
E doar un gând. Gândul vine, gândul zboară,
Lumea se petrece-n gând,
Și ne-aduce într-o seară
Clipe, amintiri pe rând. Gândul vine, gândul zboară,
Lumea se petrece-n gând,
Și ne-aduce într-o seară
Clipe, amintiri pe rând. - Ce?
- Clipe, amintiri pe rând.
- Ce?
- Clipe, amintiri pe rând.
- Ah, clipe, amintiri și mai cum? Submitter's comments:  Nu sunt sigur dacă am înțeles bine partea cu Să ne lege.

Французский перевод

Bogdan Grosu - Rien qu'une pensée (Французский перевод)

-Hé,les enfants, approchez-vous
pour voir ce qui ne se voit pas,
Ce n'est ni bien, ni fort
Personne ne ment, personne ne croit

Son ombre sans contour,
si tu voulais la serrer dans ton poing,
c'est aussi facile que de la buée,
tends la main, donne de la fumée.

-Quel mot? Est-ce vraiment une créature?
pour nous lier jusqu'à quand?
Est-ce une chose ou une situation?
-Tu n'as pas deviné, ce n'est rien qu'une pensée.

-Hé,les enfants, approchez-vous
pour voir ce qui ne se voit pas,
Ce n'est ni bien, ni fort
Personne ne ment, personne ne croit

Son ombre sans contour,
si tu voulais la serrer dans ton poing,
c'est aussi facile que de la buée,Bogdan Grosu - Doar un gând - http://ru.motolyrics.com/bogdan-grosu/doar-un-gand-lyrics-french-translation.html
tends la main, donne de la fumée.

-Quel mot? Est-ce vraiment une créature?
pour nous lier jusqu'à quand?
Est-ce une chose ou une situation?
-Tu n'as pas deviné, ce n'est rien qu'une pensée.

Ce n'est rien qu'une pensée.
Ce n'est rien qu'une pensée.

La pensée vient,la pensée s'envole
Le monde avance dans nos pensées
et nous apporte en une soirée,
tour à tour des instants, des souvenirs.

La pensée vient,la pensée s'envole
Le monde avance dans nos pensées
et nous apporte en une soirée,
tour à tour des instants, des souvenirs.

-Quoi?
-Des instants, des souvenirs tour à tour.
-Quoi?
-Des instants, des souvenirs tour à tour.
-Ah, des instants, des souvenirs et quoi encore?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Doar un gând"? Напишите ваш комментарий.