Blink 182
Blink 182

After Midnight перевод на Венгерский

Текст песни

Blink 182 - After Midnight

I can't get my feet up off the edge
I kinda like the little rush you get
When you're standing close to death
Like when you're driving me crazy

Hold on as we crash into the earth
A bit of pain will help you suffer when you're hurt, for real
Cause you were driving me crazy

By your lips, your word's a robbery
Do you grin inside? you're killing me
All along we talked of forever
I kinda think that we won't get better
It's the longest start, but the end's not too far away
Did you know? I'm here to stay

We'll stagger home after midnight
Sleep arm in arm in the stairwell
We'll fall apart on the weekend
These nights go on and on and on

I can't keep your voice out of my head
All I can hear are many echoes of
The darkest words you said
And it's driving me crazy

I can't find the best in all of this
But I'm always looking out for you
Cause you're the one I missBlink 182 - After Midnight - http://ru.motolyrics.com/blink-182/after-midnight-lyrics-hungarian-translation.html
And it's driving me crazy

By your lips, your word's a robbery
Do you grin inside? you're killing me
All along we talked of forever
I kinda think that we won't get better
It's the longest start, but end's not too far away
Did you know? I'm here to stay

We'll stagger home after midnight
Sleep arm in arm in the stairwell
We'll fall apart on the weekend
These nights go on and on and on

We'll stagger home after midnight
Sleep arm in arm in the stairwell
We'll fall apart on the weekend
These nights go on and on and on

We'll stagger home after midnight
Sleep arm in arm in the stairwell
We'll fall apart on the weekend
These nights go on and on and on

We'll stagger home after midnight
Sleep arm in arm in the stairwell
We'll fall apart on the weekend
These nights go on and on and on

Венгерский перевод

Blink 182 - Éjfél után (Венгерский перевод)

Nem tudom mozdítani a lábam a szakadék szélén.
Olyan ez, mint a heves szívdobogás,amit akkor érzel,
Amikor közel jársz a véghez,
Mint mikor őrületbe kergetsz!

Tarts ki, amíg a földbe csapódunk!
Egy kis fájdalom segít kínlódnom.Mikor tényleg megsebeznek,
Mert az őrületbe kergetsz!

Ajkadról a szó kirabol!
Belül kinevetsz?Meggyilkolsz!
Átbeszéltük az örökkévalóságot,
És úgy gondolom,hogy nem lehetne már jobb!
Ez a leghosszabb kezdet,de a vég sincs túl messze!
Tudtad? Azért vagyok itt, hogy veled legyek.

Éjfél után majd ketten haza támolygunk,
S a lépcsőházban egymás karjában alszunk.
Darabokra fogunk hullani hétvégén,
Estéink így telnek örökkön-örökké.

Nem tudom kiűzni fejemből a hangod,
Mindenfelé csak a visszhangjait hallom,
A legsötétebb szavaknak,miket kiejtesz,
S ezzel engem az őrületbe kergetsz!

Nem találom mindebben a legjobbat.
De csak téged kereslek naphosszat,
Mert egyedül te hiányzol nekem,Blink 182 - After Midnight - http://ru.motolyrics.com/blink-182/after-midnight-lyrics-hungarian-translation.html
és ez kerget őrületbe engem!

Ajkadról a szó kirabol!
Belül kinevetsz?Meggyilkolsz!
Átbeszéltük az örökkévalóságot,
És úgy gondolom,hogy nem lehetne már jobb!
Ez a leghosszabb kezdet,de a vég sincs túl messze!
Tudtad? Azért vagyok itt, hogy veled legyek

Éjfél után majd ketten haza támolygunk,
S a lépcsőházban egymás karjában alszunk.
Darabokra fogunk hullani hétvégén,
Estéink így telnek örökkön-örökké.

Éjfél után majd ketten haza támolygunk,
S a lépcsőházban egymás karjában alszunk.
Darabokra fogunk hullani hétvégén,
Estéink így telnek örökkön-örökké.

Éjfél után majd ketten haza támolygunk,
S a lépcsőházban egymás karjában alszunk.
Darabokra fogunk hullani hétvégén,
Estéink így telnek örökkön-örökké.

Éjfél után majd ketten haza támolygunk,
S a lépcsőházban egymás karjában alszunk.
Darabokra fogunk hullani hétvégén,
Estéink így telnek örökkön-örökké.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "After Midnight"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Blink 182 на Венгерский язык