Bianka - Bez somnenia
В моём сердце, не поверишь, наступило лето
 И теперь я знаю точно кто ты, где ты
 Я по мегаполису иду и улыбаюсь
 Прохожие всё понимают, но я не стесняюсь
 Закричать об этом на всю круглую планету
 Ты - любовь, яд, жизнь, воздух и я знаю, где ты
 Я знаю кто ты, я знаю, что ты со мной дышишь
 Я с тобой слышишь Если б ты умел летать
 Ты стал бы моим ангелом
 Без сомнения
 Без всякого сомнения
 Если б я могла не спать
 То стала б твоей тенью я
 Без сомнения
 И без промедления
 Никогда не спрашивай меня
 Люблю ли я тебя
 Это не для нас с тобой
 Это не про нас с тобой
 Посмотри в мои глаза
 В них горят глаза твои
 Разве я смогу сказать словами
 Больше о любви!? Эти люди и рассветы обретают смысл
 Без тебя моя душа весь этот цирк бессмысленен
 И когда ты меня целуешь звёзды светят ярче
 К чёрту неудачи ты моя удача
 Я знаю, что ты плачешь, если мы не вместе долго
 Для меня эти слёзы значат очень много
 Для тебя мои глаза значат всё на свете
 Даже звёзды расстаются, а мы будем вместе Если б ты умел летать
 Ты стал бы моим ангеломBianka - Bez somnenia - http://ru.motolyrics.com/bianka/bez-somnenia-lyrics-turkish-translation.html
 Без сомнения
 Без всякого сомнения
 Если б я могла не спать
 То стала б твоей тенью я
 Без сомнения
 И без промедления
 Никогда не спрашивай меня
 Люблю ли я тебя
 Это не для нас с тобой
 Это не про нас с тобой
 Посмотри в мои глаза
 В них горят глаза твои
 Разве я смогу сказать словами
 Больше о любви!? (2x) Разве я смогу сказать словами
 Больше о любви!? Разве я смогу... Если б ты умел летать
 Ты стал бы моим ангелом
 Без сомнения
 Без всякого сомнения
 Если б я могла не спать
 То стала б твоей тенью я
 Без сомнения
 И без промедления
 Никогда не спрашивай меня
 Люблю ли я тебя
 Это не для нас с тобой
 Это не про нас с тобой
 Посмотри в мои глаза
 В них горят глаза твои
 Разве я смогу сказать словами
 Больше о любви!? (2x)
Bianka - Şüphesiz (Турецкий перевод)
Kalbimde, inanmazsın , yaz geldi
 Ve artık tam olarak kim olduğunu biliyorum, nerde olduğunu
 Metropolde gezip gülüyorum
 Geçenler herşeyi anlıyor, ama ben utanmıyorum
Bunu bütün dünyaya haykırmaktan
 Sen - aşk, zehir, hayat, nefes ve ben biliyorum nerde olduğunu
 Kim olduğunu biliyorum, biliyorum benle nefes alıyorsun
 Ben seninleyim duyuyor musun
Nakarat:
 Eğer uçmayı bilseydin
 Benim meleğim olurdun
 Şüphesiz
 Hiçbir şüphe olmadan
 Eğer uyuyamazsam
 Senin gölgen olurdum
 Şüphesiz
 Ve geçiktirmeden
 Hiçbir zaman sorma bana
 seni seviyor muyum diye
 Bu bizim için değil
 Bu bizim hakkımızda değil
 Gözlerime bak
 orda senin gözlerin yanıyor
 Daha fazla aşktan söyleyebilir miyim !?
Bu insanalar ve gündoğumu mantık kazanıyorlar
 Sensiz gönlüm anlamsız sirk gibi
 Ve sen beni öptüğün zaman yıldızlar daha parlak yanıyor
 Şansızlık cehenneme.. sensin benim şansım 
Biliyorum, uzun zaman birlikte olamadığımızda ağlıyorsun
 Benim için bu gözyaşlarının anlamı çok
 Benim gözlerim senin için dünyadaki herşey
 Yıldızlar bile ayrılıyor, ama biz birlikte olacağız
Nakarat:
 Eğer uçmayı bilseydinBianka - Bez somnenia - http://ru.motolyrics.com/bianka/bez-somnenia-lyrics-turkish-translation.html
 Benim meleğim olurdun
 Şüphesiz
 Hiçbir şüphe olmadan
 Eğer uyuyamazsam
 Senin gölgen olurdum
 Şüphesiz
 Ve geçiktirmeden
 Hiçbir zaman sorma bana
 seni seviyor muyum diye
 Bu bizim için değil
 Bu bizim hakkımızda değil
 Gözlerime bak
 orda senin gözlerin yanıyor
 Daha fazla aşktan söyleyebilir miyim !?
Daha fazla aşktan söyleyebilir miyim !?
yapabilir miyim ki..
Nakarat:
 Eğer uçmayı bilseydin
 Benim meleğim olurdun
 Şüphesiz
 Hiçbir şüphe olmadan
 Eğer uyuyamazsam
 Senin gölgen olurdum
 Şüphesiz
 Ve geçiktirmeden
 Hiçbir zaman sorma bana
 seni seviyor muyum diye
 Bu bizim için değil
 Bu bizim hakkımızda değil
 Gözlerime bak
 orda senin gözlerin yanıyor
 Daha fazla aşktan söyleyebilir miyim !?
