Bette Midler
Bette Midler

The Rose перевод на Болгарский

Текст песни

Bette Midler - The Rose

Some say love, it is a river
that drowns the tender reed.
Some say love, it is a razor
that leaves your soul to bleed.
Some say love, it is a hunger,
an endless aching need.
I say love, it is a flower,
and you its only seed.

It's the heart afraid of breaking
that never learns to dance.
It's the dream afraid of waking
that never takes the chance.
It's the one who won't be taken,Bette Midler - The Rose - http://ru.motolyrics.com/bette-midler/the-rose-lyrics-bulgarian-translation.html

who cannot seem to give,
and the soul afraid of dyin'
that never learns to live.

When the night has been too lonely
and the road has been too long,
and you think that love is only
for the lucky and the strong,
just remember in the winter
far beneath the bitter snows
lies the seed that with the sun's love
in the spring becomes the rose.

Болгарский перевод

Bette Midler - Розата (Болгарский перевод)

Някои казват, любовта е река
Която дави крехките тръстики
Някои казват, че е бръснач
Който остава душата ти в кръв

Някои казват, любовта е глад
Безкрайна болезнена нужда
Аз казвам, че е цвете
А ти, само семе

Тя е сърцето, в страх да не се счупи
Което така и не се научава да танцува
Тя е сънят, в страх от събуждане
Който никога не се осмелява

Тя е онзи, който не ще бъде взетBette Midler - The Rose - http://ru.motolyrics.com/bette-midler/the-rose-lyrics-bulgarian-translation.html
Онзи, който не може да дава
И душата, в страх от смъртта
Която да живее, така и не научава

Когато нощта е била прекалено самотна
И пътят прекалено дълъг
И когато мислиш, че любовта е само
За късметлията и за силния

Просто си спомни, че зиме
Под дълбокия горчив сняг
Спи семето, което чрез любовта на слънцето
През пролетта израства роза

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "The Rose"? Напишите ваш комментарий.