Ben E. King - Stand By Me
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No I won't be afraid, oh I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
So darling, darling stand by me, oh stand by me
Oh stand, stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fallBen E. King - Stand By Me - http://ru.motolyrics.com/ben-e-king/stand-by-me-lyrics-lithuanian-translation.html
or the mountains should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darling, darling, stand by me, oh stand by me
oh stand now, stand by me, stand by me
And darling, darling, stand by me, oh stand by me
oh Stand now, stand by me, stand by me
Whenever you're in trouble won't you stand by me,
oh stand by me, oh stand, oh stand by me.
I am trying to get the right translation of this song in Spanish. Please!
Ben E. King - Stovėti nuo manęs (Литовский перевод)
Kai naktis ateis
Ir užtems
Ir mėnulis bus vienintelė mūsų regima šviesa
Ne, aš nebijosiu, aš nebebijosiu
Kol tu stovėsi nuo manęs, stovėsi nuo manęs
Taigi, mielasai, stovėk nuo manęs, stovėk prie manęs
Stovėki, stovėk nuo manęs, stovėk prie manęs
Jei dangus, į kurį žvelgiame
Staiga nukristųBen E. King - Stand By Me - http://ru.motolyrics.com/ben-e-king/stand-by-me-lyrics-lithuanian-translation.html
Ar kalnai įgriūtų į jūrą,
Aš neverksiu, neverksiu, neišspausiu nė ašarėlės
Kol tu stovėsi nuo manęs, stovėsi nuo manęs
Taigi, mielasai, stovėk nuo manęs, stovėk prie manęs
Stovėki, stovėk nuo manęs, stovėk prie manęs
Taigi, mielasai, stovėk nuo manęs, stovėk prie manęs
Stovėki, stovėk nuo manęs, stovėk prie manęs
Taigi, mielasai, stovėk nuo manęs, stovėk prie manęs
Stovėki, stovėk nuo manęs, stovėk prie manęs