Beirut - Postcards From Italy
The times we had
Oh, when the wind would blow with rain and snow
Were not all bad
We put our feet just where they had
Had to go, never to go
The shattered soul
Following close but nearly twice as slow
In my good times
There were always golden rocks to throw
At those who
Those who admit defeat too lateBeirut - Postcards From Italy - http://ru.motolyrics.com/beirut/postcards-from-italy-lyrics-italian-translation.html
Those were our times, those were our times
And I will love to see that day
That day is mine
When she will marry me outside
With the willow trees
And play the songs we made
They made me so
And I would love to see that day
Her day was mine
Beirut - Cartoline dall'Italia (Итальянский перевод)
I momenti che abbiamo trascorso
Oh, quando il vento soffiava pioggia e neve
Non sono stati brutti momenti
Poggiavamo i nostri piedi proprio dove dovevano, dovevano andare
Andare mai
L'anima straziata
Procedeva vicina ma quasi a mezza velocità
Ai bei tempi
C'erano sempre rocce d'oro da lanciareBeirut - Postcards From Italy - http://ru.motolyrics.com/beirut/postcards-from-italy-lyrics-italian-translation.html
A coloro che troppo tardi ammettevano la sconfitta.
Erano quelli i nostri giorni, erano quelli i nostri giorni.
E adorerò vedere quel giorno
Quel giorno tutto mio
Quando lei mi sposerà all'aperto, tra i salici
E suonare le canzoni che abbiamo scritto
Loro mi hanno reso ciò che sono
E adorerei vedere quel giorno
Quel giorno mi apparteneva.