Bedouin Soundclash
Bedouin Soundclash

When The Night Feels My Song перевод на Венгерский

Текст песни

Bedouin Soundclash - When The Night Feels My Song

I'm on the rocky road,
Heading down off the mountain slope,
And as my steps echo (echo) louder than before.

Another day is done,
Say good-bye to the setting sun,
See what I found, turn back to the ground just like before.

Hey hey heeeyyy, hey hey hey (hey!)
HEY Beautiful Day (hey! hey!)
HEY Beautiful Day.
Heeeeeyyyy, hey hey hey (hey!)
HEY Beautiful Day (hey! hey!)
HEY Beautiful Day.

When the night feels my song,
I'll be home, I'll be home.

Into the undergrowth,
Twist and turn on a lonley road.
In the twilight the day turns to night and I'm alone.Bedouin Soundclash - When The Night Feels My Song - http://ru.motolyrics.com/bedouin-soundclash/when-the-night-feels-my-song-lyrics-hungarian-translation.html

And when the light has left,
I'm not sure of my *every* step
Follow the wind that pushes me west back to my bed.

Hey hey heeeyyy, hey hey hey (hey!)
HEY Beautiful Day (hey! hey!)
HEY Beautiful Day.
Heeeyyy, hey hey hey (hey!)
HEY Beautiful Day (hey! hey!)
HEY Beautiful Day.

When the night feels my song,
I'll be home, I'll be home.

When the night feels my song,
I'll be home, I'll be home.

When the night feels my song,
I'll be home, I'll be home.

Венгерский перевод

Bedouin Soundclash - Mikor az éjszaka érzi a dalom (Венгерский перевод)

Egy sziklás úton vagyok,
Lefelé robogok a hegyről,
És a lépéseim hangosabban visszhangzanak(visszhangzanak) , mint ezelőtt.

Egy másik nap ért véget,
Mondj búcsút a lemenő Napnak,
Nézd, mit találtam, térj vissza a földre, úgy, mint ezelőtt.

És hé, hé, hé, hé, hé, hé (hé!)
Hé, gyönyörű nap (hé! hé!)
Hé, gyönyörű nap
Hé, hé, hé, hé,
Hé, gyönyörű nap (hé! hé!)
Hé, gyönyörű nap

Mikor az éjszaka érzi dalomat
Otthon leszek, otthon leszek.

Lenn az bozótbanBedouin Soundclash - When The Night Feels My Song - http://ru.motolyrics.com/bedouin-soundclash/when-the-night-feels-my-song-lyrics-hungarian-translation.html
Kanyargok egy magányos úton,
Az alkonyatban a nap éjszakába fordul, és én egyedül vagyok.

És mikor fény elhalványul,
Nem vagyok biztos minden lépésemben,
Követem a szelet, mely nyugat felé lökdös, vissza az ágyamba.

És hé, hé, hé, hé, hé, hé (hé!)
Hé, gyönyörű nap (hé! hé!)
Hé, gyönyörű nap
Hé, hé, hé, hé,
Hé, gyönyörű nap (hé! hé!)
Hé, gyönyörű nap

Mikor az éjszaka érzi dalomat
Otthon leszek, otthon leszek.
x3

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "When The Night Feels My Song"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Bedouin Soundclash на Венгерский язык