Bebe
Bebe

Sin palabras перевод на Турецкий

Текст песни

Bebe - Sin palabras

Si tuviera por un momento
el tiempo en mis manos,
no diría nada..
No diría nada.. Si tuviera por un momento
el tiempo en mis manos,
solo te miraría.
Lo haría todo más fácil,
sin palabras. Sin palabras,
para no herir.
Pa' no conocer
nada de tí.
Sin palabras,
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
(bisx2) Tú me decías
carita linda,
cuando dormía en tu cama.
Ahora no dices nada,
ahora no dices nada. Tú me decías
carita linda,
cuando dormía en tu cama.
Mejor no digas nada,
las balas no hierenBebe - Sin palabras - http://ru.motolyrics.com/bebe/sin-palabras-lyrics-turkish-translation.html
a los fantasmas. Van sin palabras,
para no herir.
Pa' no conocer
nada de tí.
Sin palabras,
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
(bisx2) Estoy subia' en un columpio
que está parao'...
todo se balancea a mi alrededor. Y hoy hace frío
en la calle,
hace frío
en mi casa,
hace frío. No quiero oír ni una palabra más
voy a borrar cada sonido de mi voz. Sin palabras,
para no herir.
Pa' no conocer
nada de tí.
Sin palabras,
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
(bisx3) Submitter's comments:  Bebe has more than one version of this song. This one is from the July 7, 2006 interview on the program "Morning Becomes Electric" on KCRW.

Турецкий перевод

Bebe - Kelimeler olmadan (Турецкий перевод)

Eğer bir an,
elimde olsaydı zaman,
hiçbir şey diyemezdim,
hiçbir şey diyemezdim.

Eğer bir an,
elimde olsaydı zaman,
bakardım sana sadece,
bunu daha kolay yapardım,
kelimeler olmadan.

Kelimeler olmadan...
Yaralanmamak için,
bilmemek için,
senin hakkında bir şeyi.
Kelimeler olmadan...
Duymamak için sesini,
ve ardından o sesin yokluğunu duymamak için.

Derdin ki bana,
"güzel yüzlüm",
uyurken senin yatağında.
Şimdi hiçbir şey demiyorsun,
şimdi hiçbir şey demiyorsun.

Derdin ki bana,
"güzel yüzlüm",
uyurken senin yatağında.
Söyleme bir şey en iyisi,Bebe - Sin palabras - http://ru.motolyrics.com/bebe/sin-palabras-lyrics-turkish-translation.html
kurşunlar yaralamaz,
hayaletleri.

Gittiler bir şey demeden...
Yaralanmamak için,
bilmemek için,
senin hakkında bir şeyi.
Kelimeler olmadan...
Duymamak için sesini,
ve ardından o sesin yokluğunu duymamak için.

En tepeye çıkmış,
bir salıncaktayım şimdi,
her şey etrafımda savrulup duruyor.

Bugün çok soğuk,
sokaklar,
çok soğuk,
bu ev,
çok soğuk.

Bir kelime dahi duymak istemiyorum,
sileceğim ağzımdan çıkan her bir sesi.

Kelimeler olmadan...
Yaralanmamak için,
bilmemek için,
senin hakkında bir şeyi.
Kelimeler olmadan...
Duymamak için sesini,
ve ardından o sesin yokluğunu duymamak için.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Sin palabras"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Bebe на Турецкий язык